Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou ver!!!!
vou ver!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou ver amor
i will see love if i can
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presidente. — vou ver se será possível.
president. — i will see if that is possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempre que tenho possibilidade, tentarei ver se consigo:
whenever i get the chance, i will try and see if i can:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, vou ver se consigo melhorar o texto com esta alteração oral.
.mr president, i shall see whether i can do any better with this oral amendment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ver se á.
it remains yet to be seen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos ver se funciona.
let´s see if it actually works.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podemos procriar, então vou ver se consigo que uma dessas criaturas copule comigo. isso.
we can mate, so i'm going to see if one of these creatures wants to mate with me. yeah.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver apenas seu rosto
how much salary for you
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou ver o tom novamente.
i'm going to see tom again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trabalho desconhecido devolvido; vou tentar ver se este dá...
unknown job returned; i will try if this one will do...
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor me envie um link exato para olhar e eu vou tentar ver se consigo alguma coisa ruim local
please send me an exact link to look at and i’ll try to see if i can spot anything bad
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver o que eu posso fazer.
i'll see what i can do.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero analisar sistematicamente todas as alterações para ver se consigo arranjar maneira de as reduzir.
i want to work systematically through the volume of amendments to see if i can find ways to reduce them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
então que tal passar lá e extrair o melhor, e ver se consigo fazer a diferença?
so what if try to go in and choose the best of the lot, and see if i can make a positive difference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos ver se consigo encontrá-lo. para quem é -- quem sente enjôo, peço desculpas.
let's see if i can find it. for anyone who is -- gets motion sickness, i apologize.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vou ver qual é da outra praia."
"i'm going to check the other beach."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
foram mencionados vários pontos específicos que eu gostaria de focar, para ver se consigo responder às questões que foram levantadas.
there are a number of individual points that have been mentioned that i would like to draw attention to and see if i can respond to the questions raised.