Results for as coisas que eu disse morreram... translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

as coisas que eu disse morreram lá atrás

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

metade das coisas que eu disse nessa entrevista é mentira.

French

la moitié de ce que j'ai dit dans cet entretien est faux.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não foi isso que eu disse.

French

je n' ai pas dit cela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

consideremos as coisas que nos unem.

French

penchons-nous sur ce que nous avons en commun.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

desculpa pelo que eu disse mais cedo.

French

désolée pour ce que j'ai dit plus tôt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pensando no que eu disse de manhã.

French

en repensant à ce que je disais ce matin.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como ela pôde ter entendido o que eu disse?

French

comment a-t-elle pu comprendre ce que j'ai dit ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foi isso que eu disse, o que é diferente.

French

voilà ce que j' ai dit, c' est différent.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.

French

arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isto só em parte reflecte aquilo que eu disse.

French

ceci ne reflète que partiellement mes propos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

estou de acordo; foi isso o que eu disse.

French

c' est exactement ce que j' ai dit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não misturemos as coisas que não podem misturar-se.

French

ne mélangeons pas ce qui ne peut l’ être.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É assim que eu vejo as coisas.

French

c' est ainsi que je vois la situation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

tenho a certeza de que ele vai desenvolver aquilo que eu disse.

French

je suis sûr qu’ il développera ce que je viens de dire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.

French

c`est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor deputado falconer, ouviu o que eu disse sobre o assunto.

French

monsieur falconer, vous avez entendu ce que j' ai dit à ce sujet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

queria pedir-lhe que por favor tome em consideração aquilo que eu disse.

French

je voudrais vraiment vous demander de tenir compte de ce que j' ai dit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, já se disseram muitas coisas que eu também gostaria de dizer.

French

monsieur le président, beaucoup de choses que je voulais dire l' ont déjà été.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

só depois é que eu disse: “ por favor, ainda não! ”.

French

ce n’ est qu’ alors que j’ ai dit" pas maintenant, s’ il vous plaît!"

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a menina não fez nada do que eu dissera.

French

la fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há alguma coisa que eu possa fazer?

French

y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,146,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK