Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
metade das coisas que eu disse nessa entrevista é mentira.
la moitié de ce que j'ai dit dans cet entretien est faux.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não foi isso que eu disse.
je n' ai pas dit cela.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
consideremos as coisas que nos unem.
penchons-nous sur ce que nous avons en commun.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desculpa pelo que eu disse mais cedo.
désolée pour ce que j'ai dit plus tôt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensando no que eu disse de manhã.
en repensant à ce que je disais ce matin.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como ela pôde ter entendido o que eu disse?
comment a-t-elle pu comprendre ce que j'ai dit ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
foi isso que eu disse, o que é diferente.
voilà ce que j' ai dit, c' est différent.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.
arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isto só em parte reflecte aquilo que eu disse.
ceci ne reflète que partiellement mes propos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estou de acordo; foi isso o que eu disse.
c' est exactement ce que j' ai dit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não misturemos as coisas que não podem misturar-se.
ne mélangeons pas ce qui ne peut l’ être.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É assim que eu vejo as coisas.
c' est ainsi que je vois la situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tenho a certeza de que ele vai desenvolver aquilo que eu disse.
je suis sûr qu’ il développera ce que je viens de dire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
c`est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senhor deputado falconer, ouviu o que eu disse sobre o assunto.
monsieur falconer, vous avez entendu ce que j' ai dit à ce sujet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
queria pedir-lhe que por favor tome em consideração aquilo que eu disse.
je voudrais vraiment vous demander de tenir compte de ce que j' ai dit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
senhor presidente, já se disseram muitas coisas que eu também gostaria de dizer.
monsieur le président, beaucoup de choses que je voulais dire l' ont déjà été.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
só depois é que eu disse: “ por favor, ainda não! ”.
ce n’ est qu’ alors que j’ ai dit" pas maintenant, s’ il vous plaît!"
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a menina não fez nada do que eu dissera.
la fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há alguma coisa que eu possa fazer?
y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: