Sie suchten nach: as coisas que eu disse morreram l... (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

as coisas que eu disse morreram lá atrás

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

metade das coisas que eu disse nessa entrevista é mentira.

Französisch

la moitié de ce que j'ai dit dans cet entretien est faux.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não foi isso que eu disse.

Französisch

je n' ai pas dit cela.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

consideremos as coisas que nos unem.

Französisch

penchons-nous sur ce que nous avons en commun.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

desculpa pelo que eu disse mais cedo.

Französisch

désolée pour ce que j'ai dit plus tôt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pensando no que eu disse de manhã.

Französisch

en repensant à ce que je disais ce matin.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

como ela pôde ter entendido o que eu disse?

Französisch

comment a-t-elle pu comprendre ce que j'ai dit ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

foi isso que eu disse, o que é diferente.

Französisch

voilà ce que j' ai dit, c' est différent.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.

Französisch

arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

isto só em parte reflecte aquilo que eu disse.

Französisch

ceci ne reflète que partiellement mes propos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

estou de acordo; foi isso o que eu disse.

Französisch

c' est exactement ce que j' ai dit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não misturemos as coisas que não podem misturar-se.

Französisch

ne mélangeons pas ce qui ne peut l’ être.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É assim que eu vejo as coisas.

Französisch

c' est ainsi que je vois la situation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

tenho a certeza de que ele vai desenvolver aquilo que eu disse.

Französisch

je suis sûr qu’ il développera ce que je viens de dire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.

Französisch

c`est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

senhor deputado falconer, ouviu o que eu disse sobre o assunto.

Französisch

monsieur falconer, vous avez entendu ce que j' ai dit à ce sujet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

queria pedir-lhe que por favor tome em consideração aquilo que eu disse.

Französisch

je voudrais vraiment vous demander de tenir compte de ce que j' ai dit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

senhor presidente, já se disseram muitas coisas que eu também gostaria de dizer.

Französisch

monsieur le président, beaucoup de choses que je voulais dire l' ont déjà été.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

só depois é que eu disse: “ por favor, ainda não! ”.

Französisch

ce n’ est qu’ alors que j’ ai dit" pas maintenant, s’ il vous plaît!"

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

a menina não fez nada do que eu dissera.

Französisch

la fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

há alguma coisa que eu possa fazer?

Französisch

y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,730,388 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK