Results for e vigilante translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

e vigilante

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

acompanharemos esta questão de forma constante e vigilante.

French

nous comptons suivre ce point avec constance et vigilance.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

estes terão de deixar de ser utentes passivos e adoptar uma atitude consciente e vigilante.

French

ils devront cesser d'être des usagers passifs d'un mode de transport et adopter désormais une attitude alerte et consciente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

júris, correctores e vigilantes

French

jurys, correcteurs, surveillants

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

guardas e vigilantes da natureza

French

agent de protection de l'environnement

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a comissão continuará activa e vigilante enquanto prosseguirem os trabalhos destinados a restabelecer a confiança nos mercados financeiros.

French

la commission restera active et vigilante à mesure que les efforts visant à restaurer la confiance sur les marchés financiers se poursuivront.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

nessa qualidade, tem acompanhado de forma atenta e vigilante a preparação e organização das eleições presidenciais de 16 de dezembro de 2001.

French

a ce titre, elle suit avec intérêt et vigilance la préparation et l'organisation des élections présidentielles du 16 décembre 2001.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

manter uma atitude crítica e vigilante não significa sermos destrutivos ou pessimistas mas serve para imprimir um novo impulso ao processo de integração e de unidade europeia.

French

conserver une attitude critique et une vigilance permanente ne signifie pas être destructeur ou pessimiste mais permet de donner un nouvel élan au processus d' intégration et à l' unité européenne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a comunidade internacional tem de manter-se mobilizada e vigilante, de forma a garantir que as próximas eleições legislativas, previstas para a primavera, se realizem em condições democráticas e transparentes.

French

la communauté internationale doit rester mobilisée et vigilante, pour que les prochaines élections législatives, prévues au printemps prochain, se déroulent dans des conditions démocratiques et transparentes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no entanto, o ces solicita à comissão que esteja atenta e vigilante, durante o período de transição que se estenderá até 1 de janeiro de 2002, no atinente aos seguintes pontos sobre os quais ainda não foi tomada qualquer posição definitiva:

French

néanmoins le ces demande à la commission d’être attentive et vigilante, pendant la période transitoire qui s’étend jusqu’au 1er janvier 2002, aux points suivants sur lesquels aucune position définitive n’a été encore arrêtée :

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

os estados-membros na sua globalidade estão extremamente atentos e vigilantes quanto à credibilidade do euro e à defesa dos consumidores.

French

l'ensemble des États membres est extrêmement attentif et vigilant concernant la crédibilité de l'euro et la protection des consommateurs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

daí eu pedir-lhe encarecidamente, a bem de todos aqueles que na zona euro acreditam no euro – sendo austríaco, estou incluído – que fosse muito mais crítico e vigilante do que o seu antecessor.

French

dans l’ intérêt de tous ceux qui, dans la zone euro, croient à l’ euro- et, étant autrichien, je m’ inclus dans ce groupe  -, je vous demande donc d’ être beaucoup plus critique et beaucoup plus vigilant que votre prédécesseur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

senhor presidente, no conjunto deste processo, o parlamento europeu possui um papel crucial a desempenhar e gostaria de lhes pedir que fossem activos e vigilantes.

French

monsieur le président, dans l' ensemble de ce processus, le parlement européen a un rôle éminent à jouer et je voudrais vous demander d' être actifs et vigilants.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

"o tema central do congresso - lugar dos consumidores num mercado mundializado - é um assunto crucial: as associações de consumidores têm razão em desempenhar um papel activo e vigilante a nível internacional, contra o proteccionismo e a favor de um consumo durável.

French

"le thème central du congrès sur la place des consommateurs dans un marché mondialisé est un sujet crucial, les associations de consommateurs ont raison de jouer un rôle actif et vigilant au niveau international contre le protectionnisme et pour une consommation durable.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,818,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK