Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tendo en conta a proposta da comissão (1),
vu la proposition de la commission (1),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo en conta o tratado que institui a comunidade europeia,
vu le traité instituant la communauté européenne,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta evolução, foi decidido encerrar a investigação.
compte tenu de cette évolution, il a été décidé de clôturer l’enquête.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
tendo em conta esta avaliação, a comissão apresentará propostas adequadas.
elle émettra des propositions appropriées à la lumière de cette évaluation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta evolução, a recomendação 1 é substituída pela seguinte:
compte tenu de cette évolution, la recommandation 1 est remplacée comme suit:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta decisão, a agência pode criar outros centros operacionais.
compte tenu de cette décision, l’agence peut établir d’autres centres opérationnels.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta circunstância, não temos qualquer objecção quanto ao adiamento.
À cette condition, nous ne nous opposons pas au report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tendo em conta esta situação, a comissão aceita o texto da posição comum.
cela étant, la commission a pu accepter le texte de la position commune.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão realizará a sua avaliação, tendo em conta esta condição, numa base casuística.
l'évaluation du respect de cette condition par la commission se fera cas par cas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta situação, a comissão propõe a seguinte estratégia na sua comunicação:
Étant donné la situation, la commission propose, dans sa communication, d'adopter la stratégie suivante:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta avaliação deve decidir‑se se esse tecto financeiro deverá ser suprimido.
À la lumière de cette évaluation, il devait être décidé s'il y avait lieu de supprimer ce plafond.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão procedeu à revisão dos seus cálculos tendo em conta este novo elemento.
la commission a revu ses calculs en conséquence.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo en conta o tratado que institui a comunidade económica europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100o,
vu le traité instituant la communauté économique européenne, et notamment son article 100,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inaugurarão esta exposição em 26 de maio de 1994, às 19h30.
vont inaugurer cette exposition le 26 mai 1994, à 19h30.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta esta diversidade de formas, seria necessário evitar uma abordagem demasiado “generalista”24.
compte tenu de cette diversité de formes, il faudrait éviter toute approche trop «généralisatrice»24.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esta exposição mostra a progressão das obras efectuadas nos últimos anos.
cette exposition démontre le progrès des travaux réalisés pendant les dernières années.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta este contexto, é, portanto, responsabilidade do parlamento pôr travão a isto.
dans ces circonstances, c’ est donc au parlement de tirer sur le frein.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta exposição dos motivos diz respeito às duas propostas alteradas de regulamento.
cet exposé des motifs porte sur les deux propositions modifiées de règlement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esta exposição patenteia os progressos das obras realizadas durante os últimos anos.
cette exposition démontre le progrès des travaux realisés pendant les dernières années.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
É necessário calcular esta exposição para avaliar o risco potencial de cada substância.
il est nécessaire de calculer cette exposition afin d’évaluer le risque potentiel lié à chaque substance.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: