Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tendo en conta a proposta da comissão (1),
vu la proposition de la commission (1),
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo en conta o tratado que institui a comunidade europeia,
vu le traité instituant la communauté européenne,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta evolução, foi decidido encerrar a investigação.
compte tenu de cette évolution, il a été décidé de clôturer l’enquête.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tendo em conta esta avaliação, a comissão apresentará propostas adequadas.
elle émettra des propositions appropriées à la lumière de cette évaluation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta evolução, a recomendação 1 é substituída pela seguinte:
compte tenu de cette évolution, la recommandation 1 est remplacée comme suit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta decisão, a agência pode criar outros centros operacionais.
compte tenu de cette décision, l’agence peut établir d’autres centres opérationnels.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta circunstância, não temos qualquer objecção quanto ao adiamento.
À cette condition, nous ne nous opposons pas au report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tendo em conta esta situação, a comissão aceita o texto da posição comum.
cela étant, la commission a pu accepter le texte de la position commune.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão realizará a sua avaliação, tendo em conta esta condição, numa base casuística.
l'évaluation du respect de cette condition par la commission se fera cas par cas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta situação, a comissão propõe a seguinte estratégia na sua comunicação:
Étant donné la situation, la commission propose, dans sa communication, d'adopter la stratégie suivante:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta avaliação deve decidir‑se se esse tecto financeiro deverá ser suprimido.
À la lumière de cette évaluation, il devait être décidé s'il y avait lieu de supprimer ce plafond.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão procedeu à revisão dos seus cálculos tendo em conta este novo elemento.
la commission a revu ses calculs en conséquence.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo en conta o tratado que institui a comunidade económica europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100o,
vu le traité instituant la communauté économique européenne, et notamment son article 100,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inaugurarão esta exposição em 26 de maio de 1994, às 19h30.
vont inaugurer cette exposition le 26 mai 1994, à 19h30.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta esta diversidade de formas, seria necessário evitar uma abordagem demasiado “generalista”24.
compte tenu de cette diversité de formes, il faudrait éviter toute approche trop «généralisatrice»24.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta exposição mostra a progressão das obras efectuadas nos últimos anos.
cette exposition démontre le progrès des travaux réalisés pendant les dernières années.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tendo em conta este contexto, é, portanto, responsabilidade do parlamento pôr travão a isto.
dans ces circonstances, c’ est donc au parlement de tirer sur le frein.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esta exposição dos motivos diz respeito às duas propostas alteradas de regulamento.
cet exposé des motifs porte sur les deux propositions modifiées de règlement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta exposição patenteia os progressos das obras realizadas durante os últimos anos.
cette exposition démontre le progrès des travaux realisés pendant les dernières années.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É necessário calcular esta exposição para avaliar o risco potencial de cada substância.
il est nécessaire de calculer cette exposition afin d’évaluer le risque potentiel lié à chaque substance.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: