Usted buscó: tendo en conta esta exposição (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

tendo en conta esta exposição

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

tendo en conta a proposta da comissão (1),

Francés

vu la proposition de la commission (1),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo en conta o tratado que institui a comunidade europeia,

Francés

vu le traité instituant la communauté européenne,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta evolução, foi decidido encerrar a investigação.

Francés

compte tenu de cette évolution, il a été décidé de clôturer l’enquête.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta avaliação, a comissão apresentará propostas adequadas.

Francés

elle émettra des propositions appropriées à la lumière de cette évaluation.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta evolução, a recomendação 1 é substituída pela seguinte:

Francés

compte tenu de cette évolution, la recommandation 1 est remplacée comme suit:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta decisão, a agência pode criar outros centros operacionais.

Francés

compte tenu de cette décision, l’agence peut établir d’autres centres opérationnels.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta circunstância, não temos qualquer objecção quanto ao adiamento.

Francés

À cette condition, nous ne nous opposons pas au report.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta situação, a comissão aceita o texto da posição comum.

Francés

cela étant, la commission a pu accepter le texte de la position commune.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a comissão realizará a sua avaliação, tendo em conta esta condição, numa base casuística.

Francés

l'évaluation du respect de cette condition par la commission se fera cas par cas.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta situação, a comissão propõe a seguinte estratégia na sua comunicação:

Francés

Étant donné la situation, la commission propose, dans sa communication, d'adopter la stratégie suivante:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta avaliação deve decidir‑se se esse tecto financeiro deverá ser suprimido.

Francés

À la lumière de cette évaluation, il devait être décidé s'il y avait lieu de supprimer ce plafond.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a comissão procedeu à revisão dos seus cálculos tendo em conta este novo elemento.

Francés

la commission a revu ses calculs en conséquence.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo en conta o tratado que institui a comunidade económica europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100o,

Francés

vu le traité instituant la communauté économique européenne, et notamment son article 100,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

inaugurarão esta exposição em 26 de maio de 1994, às 19h30.

Francés

vont inaugurer cette exposition le 26 mai 1994, à 19h30.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta esta diversidade de formas, seria necessário evitar uma abordagem demasiado “generalista”24.

Francés

compte tenu de cette diversité de formes, il faudrait éviter toute approche trop «généralisatrice»24.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta exposição mostra a progressão das obras efectuadas nos últimos anos.

Francés

cette exposition démontre le progrès des travaux réalisés pendant les dernières années.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta este contexto, é, portanto, responsabilidade do parlamento pôr travão a isto.

Francés

dans ces circonstances, c’ est donc au parlement de tirer sur le frein.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

esta exposição dos motivos diz respeito às duas propostas alteradas de regulamento.

Francés

cet exposé des motifs porte sur les deux propositions modifiées de règlement.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta exposição patenteia os progressos das obras realizadas durante os últimos anos.

Francés

cette exposition démontre le progrès des travaux realisés pendant les dernières années.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É necessário calcular esta exposição para avaliar o risco potencial de cada substância.

Francés

il est nécessaire de calculer cette exposition afin d’évaluer le risque potentiel lié à chaque substance.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,682,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo