Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para o brasil.
partiamo per il brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fugir para o brasil?
fuggire in brasile?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
leva-o para o brasil.
portalo in brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ela vai para o brasil?
- sta andando in brasile?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vou voltar para o brasil.
non ho visto la mia famiglia per un periodo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vais para o brasil amanhã?
quindi domani parti per il brasile?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
viva o brasil
serata in brasile
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- vou levá-lo para o brasil.
lo porto con me in brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não tens de voltar para o brasil.
- credo che questo sia un addio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lá está o brasil.
questo e' il brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- deve estar a ir para o brasil.
- potrebbe essere diretto persino in brasile, ora...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-tem vontade própria.
- ha una mente tutta sua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esse ano é o brasil.
quest'anno il brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avisar sobre a mudança para o brasil.
per avvisarli del trasferimento in brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tenho mesmo de ir para o brasil?
- devo davvero andare in brasile?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comprou um bilhete para um voo para o brasil.
ha comprato un biglietto per il brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não tem vontade de falar?
non e' in vena di parlare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esta coisa tem vontade própria.
questa mucca non vuole scendere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fica a saber que fomos, e foge para o brasil.
sai che siamo passati, scappa in brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a resistência devia ter-vos levado para o brasil.
la resistenza doveva portarti in brasile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: