Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.
cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todo homem arrogante é abominação ao senhor; certamente não ficará impune.
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todos os insetos alados que andam sobre quatro pés, serão para vós uma abominação.
omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
também todo animal rasteiro que se move sobre a terra será abominação; não se comerá.
omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao senhor, tanto uma como outra coisa.
pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tê-los-eis em abominação; da sua carne não comereis, e abominareis os seus cadáveres.
et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ao senhor teu deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu deus.
non immolabis domino deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est domini dei tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e desde o tempo em que o holocausto contínuo for tirado, e estabelecida a abominação desoladora, haverá mil duzentos e noventa dias.
et a tempore cum ablatum fuerit iuge sacrificium et posita fuerit abominatio in desolatione dies mille ducenti nonagint
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oprima ao pobre e necessitado, pratique roubos, não devolva o penhor, levante os seus olhos para os ídolos, cometa abominação,
egenum et pauperem contristantem rapientem rapinas pignus non reddentem et ad idola levantem oculos suos abominationem faciente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e estarão ao lado dele forças que profanarão o santuário, isto é, a fortaleza, e tirarão o holocausto contínuo, estabelecendo a abominação desoladora.
et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem in desolatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e isso te for denunciado, e o ouvires, então o inquirirás bem; e eis que, sendo realmente verdade que se fez tal abominação em israel,
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando, pois, virdes estar no lugar santo a abominação de desolação, predita pelo profeta daniel (quem lê, entenda),
cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e salvai-os, arrebatando-os do fogo; e de outros tende misericórdia com temor, abominação até a túnica manchada pela carne.
illos vero salvate de igne rapientes aliis autem miseremini in timore odientes et eam quae carnalis est maculatam tunica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se um homem se deitar com outro homem, como se fosse com mulher, ambos terão praticado abominação; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
qui dormierit cum masculo coitu femineo uterque operati sunt nefas morte moriantur sit sanguis eorum super eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, quando vós virdes a abominação da desolação estar onde não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na judéia fujam para os montes;
cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in iudaea sunt fugiant in monte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o caminho do ímpio é abominável ao senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: