Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meu coração é teu
cor meum tuum est
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rainha do meu coração
regina cordies mei
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você está no meu coração.
in corde meo es.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu coração nas mãos de deus
in manibus dei est omnis
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu coração é verde e amarelo.
cor meum viride et flavum est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tenho grande tristeza e incessante dor no meu coração.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.
vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te darei graças, ó senhor, em meu coração, com todos os seus
confitebor tibi domine in toto corde meo
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.
dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado.
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
qui sapiens corde est appellabitur prudens et qui dulcis eloquio maiora percipie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão;
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
signatum est super nos lumen vultus tui domine dedisti laetitiam in corde me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preparado está o meu coração, ó deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
in finem david psalmu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resoluto está o meu coração, ó deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou te confessar, ó senhor, de todo o meu coração, vou declarar ibi domine in toto ctodas as suas obras maravilhosas.
confitebor tibi domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu disse no meu coração: deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: