Results for montanha translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

montanha

Latin

mons

Last Update: 2015-06-05
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

olmo da montanha

Latin

ulmus scabra mill.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

passo de montanha

Latin

transitus

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

mogno-da-montanha

Latin

betula lutea

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

você gosta da montanha?

Latin

placetne tibi mons?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

consigo ver o topo da montanha.

Latin

summum montis videre possum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

zebra-da-montanha-do-cabo

Latin

equus zebra zebra

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ele acha que é impossível para mim subir a montanha sozinho.

Latin

putat mihi impossibilem esse ut solus in montem ascenderem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

e foi a sua habitação desde messa até sefar, montanha do oriente.

Latin

et facta est habitatio eorum de messa pergentibus usque sephar montem orientale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mas, na verdade, a montanha cai e se desfaz, e a rocha se remove do seu lugar.

Latin

mons cadens defluet et saxum transfertur de loco su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

são onze dias de viagem desde horebe, pelo caminho da montanha de seir, até cades-barnéia.

Latin

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

então desceram os amalequitas e os cananeus, que habitavam na montanha, e os feriram, derrotando-os até horma.

Latin

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

naquele dia virão a ti da assíria e das cidades do egito, e do egito até o rio, e de mar a mar, e de montanha a montanha.

Latin

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

então, tomando consigo seus irmãos, seguiu atrás de jacó jornada de sete dias; e alcançou-o na montanha de gileade.

Latin

qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte galaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

designou, pois, salomão setenta mil homens para servirem de carregadores, e oitenta mil para cortarem pedras na montanha, e três mil e seiscentos inspetores sobre eles.

Latin

et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescento

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

e fugiu com tudo o que era seu; e, levantando-se, passou o rio, e foi em direção � montanha de gileade.

Latin

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

assim vos falei, mas não ouvistes; antes fostes rebeldes � ordem do senhor e, agindo presunçosamente, subistes � montanha.

Latin

locutus sum et non audistis sed adversantes imperio domini et tumentes superbia ascendistis in monte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

alcançou, pois, labão a jacó. ora, jacó tinha armado a sua tenda na montanha; armou também labão com os seus irmãos a sua tenda na montanha de gileade.

Latin

iamque iacob extenderat in monte tabernaculum cum ille consecutus eum cum fratribus suis in eodem monte galaad fixit tentoriu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as águas passarão por entre as montanhas

Latin

inter medium montium pertransibunt aquae

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,095,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK