Sie suchten nach: montanha (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

montanha

Latein

mons

Letzte Aktualisierung: 2015-06-05
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

olmo da montanha

Latein

ulmus scabra mill.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

passo de montanha

Latein

transitus

Letzte Aktualisierung: 2014-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

mogno-da-montanha

Latein

betula lutea

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

você gosta da montanha?

Latein

placetne tibi mons?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

consigo ver o topo da montanha.

Latein

summum montis videre possum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

zebra-da-montanha-do-cabo

Latein

equus zebra zebra

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ele acha que é impossível para mim subir a montanha sozinho.

Latein

putat mihi impossibilem esse ut solus in montem ascenderem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e foi a sua habitação desde messa até sefar, montanha do oriente.

Latein

et facta est habitatio eorum de messa pergentibus usque sephar montem orientale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

mas, na verdade, a montanha cai e se desfaz, e a rocha se remove do seu lugar.

Latein

mons cadens defluet et saxum transfertur de loco su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

são onze dias de viagem desde horebe, pelo caminho da montanha de seir, até cades-barnéia.

Latein

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

então desceram os amalequitas e os cananeus, que habitavam na montanha, e os feriram, derrotando-os até horma.

Latein

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

naquele dia virão a ti da assíria e das cidades do egito, e do egito até o rio, e de mar a mar, e de montanha a montanha.

Latein

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

então, tomando consigo seus irmãos, seguiu atrás de jacó jornada de sete dias; e alcançou-o na montanha de gileade.

Latein

qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte galaa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

designou, pois, salomão setenta mil homens para servirem de carregadores, e oitenta mil para cortarem pedras na montanha, e três mil e seiscentos inspetores sobre eles.

Latein

et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e fugiu com tudo o que era seu; e, levantando-se, passou o rio, e foi em direção � montanha de gileade.

Latein

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

assim vos falei, mas não ouvistes; antes fostes rebeldes � ordem do senhor e, agindo presunçosamente, subistes � montanha.

Latein

locutus sum et non audistis sed adversantes imperio domini et tumentes superbia ascendistis in monte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

alcançou, pois, labão a jacó. ora, jacó tinha armado a sua tenda na montanha; armou também labão com os seus irmãos a sua tenda na montanha de gileade.

Latein

iamque iacob extenderat in monte tabernaculum cum ille consecutus eum cum fratribus suis in eodem monte galaad fixit tentoriu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

as águas passarão por entre as montanhas

Latein

inter medium montium pertransibunt aquae

Letzte Aktualisierung: 2021-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,076,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK