Results for dărîmături translation from Romanian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Arabic

Info

Romanian

dărîmături

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Arabic

Info

Romanian

seamăn cu pelicanul din pustie, sînt ca o cucuvaie din dărîmături;

Arabic

‎اشبهت قوق البرية. صرت مثل بومة الخرب‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îţi voi preface cetăţile în dărîmături, vei ajunge o pustietate, ca să ştii că eu sînt domnul!

Arabic

اجعل مدنك خربة وتكون انت مقفرا وتعلم اني انا الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iosua a ars cetatea ai, şi a făcut din ea pentru totdeauna un morman de dărîmături, care se vede pînă în ziua de azi.

Arabic

واحرق يشوع عاي وجعلها تلا ابديا خرابا الى هذا اليوم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

babilonul va ajunge un morman de dărîmături, o vizuină de şacali, un pustiu şi o batjocură, şi nu va mai avea locuitori.

Arabic

وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

proorocie împotriva damascului: ,,iată, damascul nu va mai fi o cetate, ci va ajunge un morman de dărîmături;

Arabic

وحي من جهة دمشق. هوذا دمشق تزال من بين المدن وتكون رجمة ردم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de aceea s'a vărsat urgia mea şi a izbucnit mînia mea, şi în cetăţile lui iuda şi în uliţele ierusalimului, cari nu mai sînt decît nişte dărîmături şi un pustiu, cum se vede astăzi.

Arabic

فانسكب غيظي وغضبي واشتعلا في مدن يهوذا وفي شوارع اورشليم فصارت خربة مقفرة كهذا اليوم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci pe mine însumi jur, zice domnul, că boţra va fi dată pradă pustiirii, ocării, nimicirii şi blestemului, şi toate cetăţile ei se vor preface în nişte dărîmături vecinice.``

Arabic

لاني بذاتي حلفت يقول الرب ان بصرة تكون دهشا وعارا وخرابا ولعنة وكل مدنها تكون خربا ابدية.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar cînd se vor împlini aceşti şaptezeci de ani, voi pedepsi pe împăratul babilonului şi pe neamul acela, zice domnul, pentru nelegiuirile lor; voi pedepsi ţara haldeilor, şi o voi preface în nişte dărîmături vecinice.

Arabic

ويكون عند تمام السبعين سنة اني اعاقب ملك بابل وتلك الامة يقول الرب على اثمهم وارض الكلدانيين واجعلها خربا ابدية.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,918,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK