Results for binecuvîntarea translation from Romanian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Portuguese

Info

Romanian

binecuvîntarea

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Portuguese

Info

Romanian

cum rămîne cu binecuvîntarea?

Portuguese

e quanto à benção?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:

Portuguese

vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

arătându-i asta, va ştii că aveţi binecuvîntarea mea.

Portuguese

assim ele saberá que têm a minha bênção.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din contră. Îţi dau binecuvîntarea pentru curajul şi optimismul tău.

Portuguese

eu lhe abençôo por sua coragem e otimismo.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îti dau binecuvîntarea mea pentru tot restul vietii tale, scumpul meu.

Portuguese

dou-te a minha bênção para toda a tua vida, meu querido menino.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iar tu, părinte... le vei da binecuvîntarea publică pentru greşelile lor.

Portuguese

e você, padre. você vai dar-lhes... uma benção pública pelas suas penas.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvîntarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.

Portuguese

a bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acela va căpăta binecuvîntarea domnului, starea după voia lui dată de dumnezeul mîntuirii lui.

Portuguese

este receberá do senhor uma bênção, e a justiça do deus da sua salvação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

isaac a zis: ,,fratele tău a venit cu vicleşug, şi ţi -a luat binecuvîntarea.``

Portuguese

respondeu isaque: veio teu irmão e com sutileza tomou a tua bênção.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- ar fi o binecuvîntare pentru dl carson.

Portuguese

- seria uma bênção para mr. carson.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,158,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK