Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu vîrsta aduce înţelepciunea, nu bătrîneţa te face în stare să judeci.
no son los mayores los sabios, ni los viejos los que disciernen lo justo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el îţi satură de bunătăţi bătrîneţa, şi te face să întinereşti iarăş ca vulturul.
el que sacia con bien tus anhelos, de modo que te rejuvenezcas como el águila
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eu îmi ziceam: ,să vorbească bătrîneţa, marele număr de ani să înveţe pe alţii înţelepciunea.`
pensé que hablarían los días, y los muchos años darían a conocer sabiduría
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nişte străini îi mănîncă puterea, şi el nu-şi dă seama, îl apucă bătrîneţa, şi el nu-şi dă seama.
los extraños han devorado sus fuerzas, pero él no se da cuenta. aun las canas se han esparcido sobre él, pero él no se da cuenta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pînă la bătrîneţa voastră eu voi fi acelaş, pînă la cărunteţele voastre vă voi sprijini. v'am purtat, şi tot vreau să vă mai port, să vă sprijinesc şi să vă mîntuiesc.
hasta vuestra vejez yo seré el mismo, y hasta las canas yo os sostendré. yo lo he hecho así, y os seguiré llevando. yo os sostendré y os libraré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a murit la o bătrîneţă fericită, sătul de zile, de bogăţie şi de slavă. Şi în locul lui, a domnit fiul său solomon.
murió en buena vejez y lleno de años, de riquezas y de gloria. y su hijo salomón reinó en su lugar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: