Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mpz vi reprezintă o tulburare heterogenă şi multisistemică, caracterizată prin deficitul de n- acetilgalactozamin 4- sulfatază, o hidrolază lizozomală care catalizează hidroliza jumătăţii sulfatate a glicozaminoglicanului, dermatan sulfatul.
la mps vi es un trastorno heterogéneo y multisistémico caracterizado por la deficiencia de n- acetilgalactosamina 4-sulfatasa, una hidrolasa lisosómica que cataliza la hidrólisis de los grupos sulfato de un glucosaminoglucano, el dermatán sulfato.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
această enzimă este necesară pentru catabolizarea substanţelor din organism denumite glicozaminoglicani (gag).
los pacientes con síndrome de hunter no producen una enzima, el iduronato-2-sulfatasa, que se necesita para descomponer unas sustancias del organismo llamadas glicosaminoglicanos (gag).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.