Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mpz vi reprezintă o tulburare heterogenă şi multisistemică, caracterizată prin deficitul de n- acetilgalactozamin 4- sulfatază, o hidrolază lizozomală care catalizează hidroliza jumătăţii sulfatate a glicozaminoglicanului, dermatan sulfatul.
la mps vi es un trastorno heterogéneo y multisistémico caracterizado por la deficiencia de n- acetilgalactosamina 4-sulfatasa, una hidrolasa lisosómica que cataliza la hidrólisis de los grupos sulfato de un glucosaminoglucano, el dermatán sulfato.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
această enzimă este necesară pentru catabolizarea substanţelor din organism denumite glicozaminoglicani (gag).
los pacientes con síndrome de hunter no producen una enzima, el iduronato-2-sulfatasa, que se necesita para descomponer unas sustancias del organismo llamadas glicosaminoglicanos (gag).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.