Results for заброшенность translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

заброшенность

English

abandonment

Last Update: 2009-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Всюду пустота и заброшенность, город опустел!

English

she is empty, void, and waste.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На первый взгляд кажется, что заброшенность и разруха города является последствием пожара.

English

at first glance it seems that the abandonment and destruction is a consequence of the city fire.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разрушение, заброшенность систем образования и здравоохранения, разлучение членов семей, разрыв традиционных сетей солидарности и психологические травмы оказали опустошительное воздействие на социальный и людской капитал.

English

destruction, abandonment of education and health systems, dispersal of families, break-up of traditional solidarity networks and psychological trauma had had a devastating effect on social and human capital.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По оценкам, 15 миллионов детей во всем мире потеряли одного или обоих родителей по причине СПИДа, и большое число детей испытывает на себе или рискует испытать заброшенность, социальную изоляцию и экономическую нужду.

English

an estimated 15 million children across the world had lost one or both parents to aids and large numbers experienced or risked abandonment, social isolation and economic destitution.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Продолжающееся перемещение, заброшенность, безнадзорность, сиротство и нужда делают детей, особенно тех, которые живут на улицах и в поселениях для вынужденных переселенцев, особенно уязвимыми с точки зрения вербовки.

English

continued displacement, abandonment, neglect, orphanhood and destitution have made children, especially those living on the streets and in internally displaced settlements, particularly vulnerable to recruitment.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Годы заброшенности после гражданской войны опустошили вторую по территории страну Африки и превратили дороги региона в опасные пути, полные выбоин, объехать которые часто невозможно

English

years of neglect following civil war had ravaged africa's second largest country and turned roads in the area into dangerous paths filled with difficult-to-navigate pothole

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,092,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK