Results for возвестят translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

возвестят

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.

French

qu`on rende gloire à l`Éternel, et que dans les îles on publie ses louanges!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.

French

l'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И что (без выполнения) оставил.

French

l'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день человеку возвестят о том, что он совершил и чего не совершал [из добра и зла].

French

l'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Множество верблюдов покроет тебя – дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.

French

tu seras couverte d`une foule de chameaux, de dromadaires de madian et d`Épha; ils viendront tous de séba; ils porteront de l`or et de l`encens, et publieront les louanges de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы надеемся на то, что эти инициативы послужат сигналом к началу завершения одного из самых длинных и не поддающихся урегулированию конфликтов нашего времени и что они возвестят о наступлении эры мира, безопасности и политической стабильности на Ближнем Востоке.

French

nous espérons que ces initiatives marqueront le début de l'élimination de l'un des conflits les plus longs et les plus tenaces de notre temps et qu'elles annonceront une ère de paix et de sécurité et de stabilité politiques au moyen-orient.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

39. Миссия надеется, что недавно принятые меры по исправлению положения, которые, как представляется, возвестят о желании изменить закоснелую судебную систему, сразу дадут желаемый эффект, до того, как будут выработаны долгосрочные решения в результате проведения судебной реформы.

French

on ose espérer que les mesures correctives récemment adoptées qui semblent annoncer une nouvelle volonté de changer un système rigide auront l’effet immédiat souhaité, en attendant les solutions à long terme issues de la réforme judiciaire.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,929,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK