Şunu aradınız:: возвестят (Rusça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

French

Bilgi

Russian

возвестят

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Fransızca

Bilgi

Rusça

Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.

Fransızca

qu`on rende gloire à l`Éternel, et que dans les îles on publie ses louanges!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.

Fransızca

l'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И что (без выполнения) оставил.

Fransızca

l'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В тот день человеку возвестят о том, что он совершил и чего не совершал [из добра и зла].

Fransızca

l'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Множество верблюдов покроет тебя – дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.

Fransızca

tu seras couverte d`une foule de chameaux, de dromadaires de madian et d`Épha; ils viendront tous de séba; ils porteront de l`or et de l`encens, et publieront les louanges de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы надеемся на то, что эти инициативы послужат сигналом к началу завершения одного из самых длинных и не поддающихся урегулированию конфликтов нашего времени и что они возвестят о наступлении эры мира, безопасности и политической стабильности на Ближнем Востоке.

Fransızca

nous espérons que ces initiatives marqueront le début de l'élimination de l'un des conflits les plus longs et les plus tenaces de notre temps et qu'elles annonceront une ère de paix et de sécurité et de stabilité politiques au moyen-orient.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

39. Миссия надеется, что недавно принятые меры по исправлению положения, которые, как представляется, возвестят о желании изменить закоснелую судебную систему, сразу дадут желаемый эффект, до того, как будут выработаны долгосрочные решения в результате проведения судебной реформы.

Fransızca

on ose espérer que les mesures correctives récemment adoptées qui semblent annoncer une nouvelle volonté de changer un système rigide auront l’effet immédiat souhaité, en attendant les solutions à long terme issues de la réforme judiciaire.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,783,254 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam