Results for hat translation from Russian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

hat

German

hat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Russian

red hat

German

redhat;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

& red hat linux

German

& red hat linux

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

© red hat, inc., 2001

German

(c) 2001 red hat, inc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

tim waugh/ red hat

German

tim waugh/red hat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

motorthermoschalter hat nicht angesprochen

German

Не сработал термовыключатель двигателя

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

© red hat, inc. и luís pedro coelho, 2001

German

(c) 2001 red hat, inc. & luís pedro coelho

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

die maschine hat vor auslieferung ein mehrstündiges einlaufprogramm absolviert.

German

Перед поставкой станок прошёл многочасовую программу обкатки.

Last Update: 2012-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как преобразовать стандартные меню red hat в пункты k -меню?

German

wie k\xf6nnen sie kopieren und einf\xfcgen in kde?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

belle gunness- intro + life runner live @ the hat factory

German

nakoa heavy runner - (no dream)

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Некоторые системы (в особенности red hat linux) вместо этого используют .xclients.

German

wenn sie erst einiges an dokumentation lesen wollen, finden sie hier eine als sehr gut bekannte schnellstartanleitung.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В большом сравнительном тесте в ОС red hat linux 9 антивирусная программа впечатлила жюри прежде всего большим процентом распознавания различных вирусов и другого вредоносного ПО, а также простым управлением.

German

in einem umfassenden vergleichstest auf dem betriebssystem red hat linux 9 überzeugte der virenschutz die testjury vor allem durch seine exzellente erkennungsrate verschiedener viren und anderer malware sowie die einfache handhabung.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

die drehmaschine darf erst in betrieb genommen werden, wenn das bedienungs- und wartungspersonal diese bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und sich mit allen einzelheiten vertraut gemacht hat.

German

Токарный станок может быть введена в эксплуатацию только если обслуживающий и технический персонал внимательно прочитал данное руководство и ознакомиться со всеми деталями.

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

brunentext „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

German

text „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,634,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK