Vous avez cherché: hat (Russe - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Allemand

Infos

Russe

hat

Allemand

hat

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Russe

red hat

Allemand

redhat;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

& red hat linux

Allemand

& red hat linux

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

© red hat, inc., 2001

Allemand

(c) 2001 red hat, inc.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

tim waugh/ red hat

Allemand

tim waugh/red hat

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

motorthermoschalter hat nicht angesprochen

Allemand

Не сработал термовыключатель двигателя

Dernière mise à jour : 2012-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

© red hat, inc. и luís pedro coelho, 2001

Allemand

(c) 2001 red hat, inc. & luís pedro coelho

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

die maschine hat vor auslieferung ein mehrstündiges einlaufprogramm absolviert.

Allemand

Перед поставкой станок прошёл многочасовую программу обкатки.

Dernière mise à jour : 2012-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как преобразовать стандартные меню red hat в пункты k -меню?

Allemand

wie k\xf6nnen sie kopieren und einf\xfcgen in kde?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

belle gunness- intro + life runner live @ the hat factory

Allemand

nakoa heavy runner - (no dream)

Dernière mise à jour : 2013-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Некоторые системы (в особенности red hat linux) вместо этого используют .xclients.

Allemand

wenn sie erst einiges an dokumentation lesen wollen, finden sie hier eine als sehr gut bekannte schnellstartanleitung.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В большом сравнительном тесте в ОС red hat linux 9 антивирусная программа впечатлила жюри прежде всего большим процентом распознавания различных вирусов и другого вредоносного ПО, а также простым управлением.

Allemand

in einem umfassenden vergleichstest auf dem betriebssystem red hat linux 9 überzeugte der virenschutz die testjury vor allem durch seine exzellente erkennungsrate verschiedener viren und anderer malware sowie die einfache handhabung.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

die drehmaschine darf erst in betrieb genommen werden, wenn das bedienungs- und wartungspersonal diese bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und sich mit allen einzelheiten vertraut gemacht hat.

Allemand

Токарный станок может быть введена в эксплуатацию только если обслуживающий и технический персонал внимательно прочитал данное руководство и ознакомиться со всеми деталями.

Dernière mise à jour : 2012-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

brunentext „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

Allemand

text „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

Dernière mise à jour : 2014-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,920,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK