Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
quando eram poucos em número, sim, mui poucos, e estrangeiros na terra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,
assim, pois, não sois mais estrangeiros, nem forasteiros, antes sois concidadãos dos santos e membros da família de deus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня;
também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,
os vossos pequeninos, as vossas mulheres, e o estrangeiro que está no meio do vosso arraial, tanto o rachador da vossa lenha como o tirador da vossa água;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.
porque somos estrangeiros diante de ti e peregrinos, como o foram todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não há permanência:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыныИзраилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?
ora, o vulgo que estava no meio deles veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de israel também tornaram a chorar, e disseram: quem nos dará carne a comer?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И веселились все собравшиеся из Иудеи, и священники и левиты, и все собрание, пришедшее от Израиля, и пришельцы, пришедшие из земли Израильской и обитавшие в Иудее.
e regozijaram-se toda a congregação de judá, juntamente com os sacerdotes e levitas, e toda a congregação dos que vieram de israel, como também os estrangeiros que vieram da terra de israel e os que habitavam em judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;
todos estes morreram na fé, sem terem alcançado as promessas; mas tendo-as visto e saudado, de longe, confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Побойтесь же Аллаха вы! (И оскорблением пришельцев в моем доме) Меня пред ними не позорьте.
temei, pois, a deus e não me avilteis perante os meus hóspedes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: