Results for царствование translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

царствование

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

а следовали тому, что выдумали дьяволы в царствование Соломона.

Portuguese

e seguiram o que os demônios apregoavam, acerca do reinado de salomão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.

Portuguese

este daniel, pois, prosperou no reinado de dario, e no reinado de ciro, o persa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо.

Portuguese

salomão, pois, assentou-se no trono de davi, seu pai; e o seu reino se fortificou sobremaneira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.

Portuguese

no reinado de assuero, no princípio do seu reino, escreveram uma acusação contra os habitantes de judá e de jerusalém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:

Portuguese

estes, pois, são os chefes de suas casas paternas, e esta é a genealogia dos que subiram comigo de babilônia no reinado do rei artaxerxes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

равно и все царствование его, и мужество его, и происшествия, случившиеся с ним и с Израилем и со всемиземными царствами.

Portuguese

com todo o seu reinado e o seu poder e os acontecimentos que sobrevieram a ele, a israel, e a todos os reinos daquelas terras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,

Portuguese

ora, depois destas coisas, no reinado de artaxerxes, rei da pérsia, esdras, filho de seraías, filho de azarias, filho de hilquias,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.

Portuguese

nos dias de eliasibe, joiada, joanã e jadua foram inscritos, dos levitas, os chefes das casas paternas; e assim também os dos sacerdotes, no reinado de dário, o persa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тот, кому принадлежит царствование на небесах и на земле; у кого никогда не было детей, кому не было соучастников в царствовании; кто сотворил все существа и предопределяя предопределил бытие их.

Portuguese

o qual possui o reino dos céus e da terra. não teve filho algum, nem tampouco teve parceiro algum no reinado. e crioutodas as coisas, e deu-lhes a devida proporção.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И последовали они [те, которые отбросили Тору] за тем [за колдовством], что читали [рассказывали] шайтаны во время царствования (пророка) Сулеймана.

Portuguese

e seguiram o que os demônios apregoavam, acerca do reinado de salomão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,682,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK