Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
а следовали тому, что выдумали дьяволы в царствование Соломона.
e seguiram o que os demônios apregoavam, acerca do reinado de salomão.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.
este daniel, pois, prosperou no reinado de dario, e no reinado de ciro, o persa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо.
salomão, pois, assentou-se no trono de davi, seu pai; e o seu reino se fortificou sobremaneira.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.
no reinado de assuero, no princípio do seu reino, escreveram uma acusação contra os habitantes de judá e de jerusalém.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:
estes, pois, são os chefes de suas casas paternas, e esta é a genealogia dos que subiram comigo de babilônia no reinado do rei artaxerxes:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
равно и все царствование его, и мужество его, и происшествия, случившиеся с ним и с Израилем и со всемиземными царствами.
com todo o seu reinado e o seu poder e os acontecimentos que sobrevieram a ele, a israel, e a todos os reinos daquelas terras.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,
ora, depois destas coisas, no reinado de artaxerxes, rei da pérsia, esdras, filho de seraías, filho de azarias, filho de hilquias,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.
nos dias de eliasibe, joiada, joanã e jadua foram inscritos, dos levitas, os chefes das casas paternas; e assim também os dos sacerdotes, no reinado de dário, o persa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тот, кому принадлежит царствование на небесах и на земле; у кого никогда не было детей, кому не было соучастников в царствовании; кто сотворил все существа и предопределяя предопределил бытие их.
o qual possui o reino dos céus e da terra. não teve filho algum, nem tampouco teve parceiro algum no reinado. e crioutodas as coisas, e deu-lhes a devida proporção.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И последовали они [те, которые отбросили Тору] за тем [за колдовством], что читали [рассказывали] шайтаны во время царствования (пророка) Сулеймана.
e seguiram o que os demônios apregoavam, acerca do reinado de salomão.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: