Results for pomoæi translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

pomoæi

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od boga.

Czech

hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! mnozí povstávají proti mně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustani, pomoæi naša, i izbavi nas radi milosti svoje.

Czech

otě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš. [ (psalms 44:27) povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro své milosrdenství. ]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne uzdajte se u knezove, u sina èoveèijeg, u kog nema pomoæi.

Czech

nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja æu objaviti tvoju pravdu i tvoja dela; ali ti neæe pomoæi.

Czech

já tvou spravedlnost oznámím, a skutky tvé, kteřížť nic neprospějí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka mi bude ruka tvoja u pomoæi; jer mi omileše zapovesti tvoje;

Czech

budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pogledaæe na molitvu onih koji nemaju pomoæi, i neæe se oglušiti molbe njihove.

Czech

když by hospodin vzdělal sion, a ukázal se v slávě své,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ima li još pomoæi u mene? i nije li daleko od mene šta bi me pridržalo?

Czech

zdaliž pak obrany mé není při mně? aneb zdravý soud vzdálen jest ode mne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on æe suditi nevoljnima u narodu, pomoæi æe sinovima ništega, i nasilnika æe oboriti,

Czech

souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije u konju uzdanje da æe pomoæi; ako mu je i velika snaga; neæe izbaviti.

Czech

oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi kažete: ako koji reèe ocu ili materi: prilog je èim bi ti ja mogao pomoæi;

Czech

ale vy pravíte: kdož by koli řekl otci neb mateři: dar ode mne obětovaný, tobě prospěje, by pak i neuctil otce svého neb mateře své, bez viny bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada æe gradovi judini i stanovnici jerusalimski iæi i vapiti k bogovima kojima kade, ali im neæe pomoæi u nevolji njihovoj.

Czech

i půjdou města judská i obyvatelé jeruzalémští, a budou volati k bohům těm, kterýmž kadí, ale nikoli nevysvobodí jich v čas bídy jejich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe: gospod ti ne pomaže, kako æu ti ja pomoæi? s gumna li, ili iz kace?

Czech

kterýž řekl: jestliť nespomůže hospodin, odkud já mám pomoci tobě? zdali z humna aneb z presu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.

Czech

spomáháť jim hospodin, a je vytrhuje, vytrhuje je od bezbožníků, a zachovává je; nebo doufají v něho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali æe se svi posramiti s naroda, koji im neæe pomoæi, niti æe im biti na korist ni na dobit, nego na sramotu i na porugu.

Czech

všeckyť k zahanbení přivede skrze lid, kterýž jim nic neprospěje, aniž bude ku pomoci, ani k užitku, ale k hanbě toliko a k útržce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi kažete: ako kaže èovek ocu ili materi: korvan, to jeste: prilog je èim bih ti ja mogao pomoæi.

Czech

ale vy pravíte: Řekl-li by člověk otci neb mateři: korban, to jest, dar, kterýžkoli jest ode mne, toběť prospěje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da je primite u gospodu kao što prilikuje svetima, i da joj budete u pomoæi u svakoj stvari koju od vas zatreba; jer je ona mnogima pomogla, i samome meni.

Czech

abyste ji přijali v pánu, tak jakž sluší na svaté, a abyste jí pomocni byli, jestliže by vás v čem potřebovala. nebo i ona mnohým hostem ochotně posluhovala, až i mně také.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne boj se, jer sam ja s tobom; ne plaši se, jer sam ja bog tvoj; ukrepiæu te i pomoæi æu ti, i podupreæu te desnicom pravde svoje.

Czech

nebojž se, nebo jsem já s tebou; nestrachujž se, nebo já jsem bůh tvůj. posilním tě, a pomáhati budu tobě, a podpírati tě budu pravicí spravedlnosti své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato rekoh u srcu svom: meni æe biti kao bezumniku što biva; šta æe mi dakle pomoæi što sam mudar? i rekoh u srcu svom: i to je taština.

Czech

protož jsem řekl v srdci svém: máliť mi se tak díti, jako se děje bláznu, pročež jsem tedy moudrostí předčil? a tak řekl jsem v srdci svém: i to jest marnost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago tebi narode izrailju! ko je kao ti, narod kog je saèuvao gospod, štit pomoæi tvoje, i maè slave tvoje? neprijatelji æe se tvoji poniziti, a ti æeš gaziti visine njihove.

Czech

blahoslavený jsi, izraeli. kdo jest podobný tobě, lide vysvobozený skrze hospodina, jenž jest pavéza spomožení tvého a meč důstojnosti tvé? tvoji zajisté nepřátelé poníženi budou, ale ty po všech vyvýšenostech jejich šlapati budeš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,987,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK