您搜索了: pomoæi (塞尔维亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Czech

信息

Serbian

pomoæi

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

捷克语

信息

塞尔维亚语

mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od boga.

捷克语

hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! mnozí povstávají proti mně.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ustani, pomoæi naša, i izbavi nas radi milosti svoje.

捷克语

otě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš. [ (psalms 44:27) povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro své milosrdenství. ]

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ne uzdajte se u knezove, u sina èoveèijeg, u kog nema pomoæi.

捷克语

nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ja æu objaviti tvoju pravdu i tvoja dela; ali ti neæe pomoæi.

捷克语

já tvou spravedlnost oznámím, a skutky tvé, kteřížť nic neprospějí.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

neka mi bude ruka tvoja u pomoæi; jer mi omileše zapovesti tvoje;

捷克语

budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pogledaæe na molitvu onih koji nemaju pomoæi, i neæe se oglušiti molbe njihove.

捷克语

když by hospodin vzdělal sion, a ukázal se v slávě své,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ima li još pomoæi u mene? i nije li daleko od mene šta bi me pridržalo?

捷克语

zdaliž pak obrany mé není při mně? aneb zdravý soud vzdálen jest ode mne,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

on æe suditi nevoljnima u narodu, pomoæi æe sinovima ništega, i nasilnika æe oboriti,

捷克语

souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

nije u konju uzdanje da æe pomoæi; ako mu je i velika snaga; neæe izbaviti.

捷克语

oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a vi kažete: ako koji reèe ocu ili materi: prilog je èim bi ti ja mogao pomoæi;

捷克语

ale vy pravíte: kdož by koli řekl otci neb mateři: dar ode mne obětovaný, tobě prospěje, by pak i neuctil otce svého neb mateře své, bez viny bude.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada æe gradovi judini i stanovnici jerusalimski iæi i vapiti k bogovima kojima kade, ali im neæe pomoæi u nevolji njihovoj.

捷克语

i půjdou města judská i obyvatelé jeruzalémští, a budou volati k bohům těm, kterýmž kadí, ale nikoli nevysvobodí jich v čas bídy jejich,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a on reèe: gospod ti ne pomaže, kako æu ti ja pomoæi? s gumna li, ili iz kace?

捷克语

kterýž řekl: jestliť nespomůže hospodin, odkud já mám pomoci tobě? zdali z humna aneb z presu?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.

捷克语

spomáháť jim hospodin, a je vytrhuje, vytrhuje je od bezbožníků, a zachovává je; nebo doufají v něho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali æe se svi posramiti s naroda, koji im neæe pomoæi, niti æe im biti na korist ni na dobit, nego na sramotu i na porugu.

捷克语

všeckyť k zahanbení přivede skrze lid, kterýž jim nic neprospěje, aniž bude ku pomoci, ani k užitku, ale k hanbě toliko a k útržce.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a vi kažete: ako kaže èovek ocu ili materi: korvan, to jeste: prilog je èim bih ti ja mogao pomoæi.

捷克语

ale vy pravíte: Řekl-li by člověk otci neb mateři: korban, to jest, dar, kterýžkoli jest ode mne, toběť prospěje,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da je primite u gospodu kao što prilikuje svetima, i da joj budete u pomoæi u svakoj stvari koju od vas zatreba; jer je ona mnogima pomogla, i samome meni.

捷克语

abyste ji přijali v pánu, tak jakž sluší na svaté, a abyste jí pomocni byli, jestliže by vás v čem potřebovala. nebo i ona mnohým hostem ochotně posluhovala, až i mně také.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ne boj se, jer sam ja s tobom; ne plaši se, jer sam ja bog tvoj; ukrepiæu te i pomoæi æu ti, i podupreæu te desnicom pravde svoje.

捷克语

nebojž se, nebo jsem já s tebou; nestrachujž se, nebo já jsem bůh tvůj. posilním tě, a pomáhati budu tobě, a podpírati tě budu pravicí spravedlnosti své.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato rekoh u srcu svom: meni æe biti kao bezumniku što biva; šta æe mi dakle pomoæi što sam mudar? i rekoh u srcu svom: i to je taština.

捷克语

protož jsem řekl v srdci svém: máliť mi se tak díti, jako se děje bláznu, pročež jsem tedy moudrostí předčil? a tak řekl jsem v srdci svém: i to jest marnost.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

blago tebi narode izrailju! ko je kao ti, narod kog je saèuvao gospod, štit pomoæi tvoje, i maè slave tvoje? neprijatelji æe se tvoji poniziti, a ti æeš gaziti visine njihove.

捷克语

blahoslavený jsi, izraeli. kdo jest podobný tobě, lide vysvobozený skrze hospodina, jenž jest pavéza spomožení tvého a meč důstojnosti tvé? tvoji zajisté nepřátelé poníženi budou, ale ty po všech vyvýšenostech jejich šlapati budeš.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,755,562 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認