Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
budite gostoljubivi medju sobom bez mrmljanja;
buďte vespolek přívětiví k hostem, bez reptání.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sluajuæi se medju sobom u strahu boijem.
poddáni jsouce jedni druhým v bázni boží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi ste telo hristovo, i udi medju sobom.
vy pak jste tělo kristovo, a údové z částky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo vam zapovedam da imate ljubav medju sobom.
to přikazuji vám, abyste se milovali vespolek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji su istrebljeni u aendoru, nagnojie sobom zemlju.
učiniž jim jako madianským, jako zizarovi, a jako jabínovi při potoku císon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni govorahu medju sobom o svima ovim dogadjajima.
a rozmlouvali vespolek o těch všech věcech, kteréž se byly staly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i lude uzevi ike svoje ne uzee sa sobom ulja.
ty bláznivé vzavše lampy své, nevzaly s sebou oleje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onda isus odgovori i reèe im: ne vièite medju sobom.
tedy odpověděl ježíš a řekl jim: nerepcete vespolek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a varnava htede da uzmu sa sobom jovana prozvanog marka.
tedy barnabáš radil, aby pojali s sebou i jana, kterýž příjmí měl marek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer siromahe imate svagda sa sobom, a mene nemate svagda.
nebo chudé vždycky máte s sebou, ale mne ne vždycky míti budete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apæu o meni medju sobom neprijatelji moji, i misle mi zlo:
a jestliže kdo z nich přichází, aby mne navštívil, pochlebenství mluví; srdce jeho sbírá sobě nepravost, a vyjda ven, roznáší ji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ujedanput pogledavi, nikoga ne videe osim isusa samog sa sobom.
a hned obezřevše se, žádného víc neviděli než samého ježíše s sebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer nijednog nemam jednake misli sa sobom koji se upravo brine za vas.
nebo žádného tak jednomyslného nemám, kterýž by tak vlastně o vaše věci pečoval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne dade za sobom iæi nikome osim petra i jakova i jovana brata jakovljevog.
i nedal žádnému za sebou jíti, jediné petrovi, jakubovi a janovi, bratru jakubovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za njegovog vremena odvre se edom da ne bude pod judom, i postavi cara nad sobom.
ve dnech jeho odstoupil edom od království judského, a ustanovili nad sebou krále.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u taj se dan pomirie pilat i irod medju sobom; jer pre behu u zavadi.
i učiněni jsou přátelé herodes s pilátem v ten den. nebo před tím nepřátelé byli vespolek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izmedju vas samih postaæe ljudi koji æe govoriti izvrnutu nauku da odvraæaju uèenike za sobom.
a z vás samých povstanou muži, jenž budou mluviti převrácené věci, aby obrátili učedlníky po sobě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pred sobom æe videti zemlju, ali neæe u nju uæi, u zemlju koju dajem sinovima izrailjevim.
před sebou zajisté uzříš zemi tu, ale tam nevejdeš do země té, kterouž dávám synům izraelským.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a fariseji govorahu medju sobom: vidite da nita ne pomae? gle, svet ide za njim.
tedy farizeové pravili mezi sebou: vidíte, že nic neprospíváte? aj, všecken svět postoupil po něm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad podelie zemlju po medjama njenim, dae sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.
když pak přestali děliti se zemí po mezech jejích, dali synové izraelští dědictví jozue, synu nun, mezi sebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: