Results for vetru translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

vetru

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

kad davaše vetru težinu, i meraše vodu merom,

German

da er dem winde sein gewicht machte und setzte dem wasser sein gewisses maß;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bivaju kao pleva na vetru, kao prah koji raznosi vihor?

German

daß sie werden wie stoppeln vor dem winde und wie spreu, die der sturmwind wegführt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rasipam ih kao prah po vetru, kao blato po ulicama gazim ih.

German

ich will sie zerstoßen wie staub vor dem winde; ich will sie wegräumen wie den kot auf der gasse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se ladja ote, i ne mogaše se vetru protiviti, predadosmo je valovima i nošahu nas.

German

und da das schiff ergriffen ward und konnte sich nicht wider den wind richten, gaben wir's dahin und schwebten also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako ne znaš koji je put vetru ni kako postaju kosti u utrobi trudne žene, tako ne znaš dela božijeg i kako tvori sve.

German

gleichwie du nicht weißt den weg des windes und wie die gebeine in mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch gottes werk nicht wissen, das er tut überall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ustavši zapreti vetru, i reèe moru: Æuti, prestani. i utoli vetar, i postade tišina velika.

German

und er stand auf und bedrohte den wind und sprach zu dem meer: schweig und verstumme! und der wind legte sich, und es ward eine große stille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe: izidji i stani na gori pred gospodom. i gle, gospod prolažaše, a pred gospodom velik i jak vetar, koji brda razvaljivaše i stene razlamaše; ali gospod ne beše u vetru; a iza vetra dodje trus; ali gospod ne beše u trusu;

German

er sprach: gehe heraus und tritt auf den berg vor den herrn! und siehe, der herr ging vorüber und ein großer, starker wind, der die berge zerriß und die felsen zerbrach, vor dem herrn her; der herr war aber nicht im winde. nach dem winde aber kam ein erdbeben; aber der herr war nicht im erdbeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,806,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK