Results for izrailjske translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

izrailjske

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

a u osmi dan sazva mojsije arona i sinove njegove i starešine izrailjske.

Romanian

În ziua a opta, moise a chemat pe aaron şi pe fiii lui, şi pe bătrînii lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada on otide k svom gospodaru i javi mu govoreæi: tako i tako kaže devojka iz zemlje izrailjske.

Romanian

naaman s'a dus şi a spus stăpînului său: ,,fata aceea din ţara lui israel a vorbit aşa şi aşa.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i joav videæi nameštenu vojsku prema sebi spred i ozad, uze odabrane iz sve vojske izrailjske, i namesti ih prema sircima;

Romanian

ioab a văzut că avea să lupte şi înainte şi înapoi. a ales atunci din toţi aleşii lui israel o ceată, pe care a aşezat -o împotriva sirienilor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce faraonu, i ne pusti narod.

Romanian

faraon a trimes să vadă ce se întîmplase: şi iată că nici o vită din turmele lui israel nu pierise. dar inima lui faraon s'a împietrit, şi n'a lăsat pe popor să plece.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uze jotor, tast mojsijev i prinese bogu žrtvu paljenicu i prinos; i dodje aron i sve starešine izrailjske, i jedoše s tastom mojsijevim pred bogom.

Romanian

ietro, socrul lui moise, a adus lui dumnezeu o ardere de tot şi o jertfă de mîncare. aaron şi toţi bătrînii lui israel au venit şi au luat parte la masă cu socrul lui moise, înaintea lui dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

idi, i skupi starešine izrailjske, pa im reci: gospod bog otaca vaših javi mi se, bog avramov, isakov i jakovljev, govoreæi: doista obidjoh vas, i videh kako vam je u misiru.

Romanian

du-te, strînge pe bătrînii lui israel, şi spune-le: ,mi s'a arătat domnul, dumnezeul părinţilor voştri, dumnezeul lui avraam, lui isaac şi lui iacov. el a zis: ,v'am văzut, şi am văzut ce vi se face în egipt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,306,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK