Results for pozdrav svima translation from Serbian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

pozdrav svima

Russian

greetings to all

Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvala svima

Russian

thank you all

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

blagodat sa svima vama. amin.

Russian

Благодать со всеми вами. Аминь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvala svima na lijepim zeljama

Russian

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kaži svima šta nejednakost znači za tebe.

Russian

Расскажи миру, что представляет для тебя вопрос неравенства.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

pozdrav mojom rukom pavlovom. opominjite se mojih okova. blagodat sa svima vama. amin.

Russian

Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hajde da im danas svima odamo poštovanje.

Russian

Давайте помнить об их заслугах.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a šta vam kažem, svima kažem: stražite.

Russian

А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a potom se javi jakovu, pa onda svima apostolima;

Russian

потом явился Иакову, также всем Апостолам;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a gornji jerusalim slobodna je, koji je mati svima nama.

Russian

а вышний Иерусалим свободен: он – матерь всем нам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

blagodat gospoda našeg isusa hrista sa svima vama. amin.

Russian

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ali, siguran sam da će on nastaviti da im se svima ulaguje.

Russian

А я уверен, что он будет им Ж…. лизать как надо.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i teèevinu i imanje prodavahu i razdavahu svima kao što ko trebaše.

Russian

И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i adam nadede ženi svojoj ime jeva, zato što je ona mati svima živima.

Russian

И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

o vaskrsenju dakle koga æe od sedmorice biti žena? jer je za svima bila.

Russian

итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i sve pokori pod noge njegove, i njega dade za glavu crkvi, nad svima,

Russian

и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jedan bog i otac svih, koji je nad svima, i kroza sve, i u svima nama.

Russian

один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ovaj tip je najverovatnije sam slomio garnišlu, pa sada prikazuje moralnu prljavštinu putinovog režima svima.

Russian

Вот один из номеров @Сочи2014, что нам дали.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer je zora njima svima sen smrtni; ako ih ko pozna, strah ih je sena smrtnog.

Russian

Ибо для них утро – смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

od jakova, boga i gospoda isusa hrista sluge, svima dvanaest kolena rasejanim po svetu pozdravlje.

Russian

Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, – радоваться.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,179,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK