Results for silovitog translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

silovitog

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

teško onima koji su jaki piti vino i junaci u mešanju silovitog piæa.

Swedish

ve dem som äro hjältar i att dricka vin och som äro tappra i att blanda starka drycker,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hodite, uzeæu vina i napiæemo se silovitog piæa, i sutra æe biti kao danas, i još mnogo više.

Swedish

»kommen, jag skall hämta vin, och så skola vi dricka oss druckna av starka drycker. och morgondagen skall bliva denna dag lik, en övermåttan härlig dag!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka se uzdržava od vina i silovitog piæa, i neka ne pije octa vinskog ni octa od silovitog piæa niti kakvog piæa od groždja i neka ne jede groždja ni novog ni suvog.

Swedish

så skall han avhålla sig från vin och starka drycker; han skall icke dricka någon syrad dryck av vin eller någon annan syrad stark dryck; intet slags druvsaft skall han dricka, ej heller skall han äta druvor, vare sig friska eller torra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stanite i èudite se; vapijte i vièite: pijani su, ali ne od vina; posræu, ali ne od silovitog piæa.

Swedish

stån där med häpnad, ja, varen häpna; stirren eder blinda, ja, varen blinda, i som ären druckna, men icke av vin, i som raglen, men icke av starka drycker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ana odgovori i reèe: nisam pijana, gospodaru, nego sam žena tužna u srcu; nisam pila vina ni silovitog piæa; nego izlivam dušu svoju pred gospodom.

Swedish

men hanna svarade och sade: »nej, min herre, jag är en hårt prövad kvinna; vin och starka drycker har jag icke druckit, men jag utgöt nu min själ för herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se i oni zanose od vina, i posræu od silovitog piæa: sveštenik i prorok zanose se od silovitog piæa, osvojilo ih je vino, posræu od silovitog piæa, zanose se u prorokovanju, spotièu se u sudjenju.

Swedish

men också här raglar man av vin, stapplar man av starka drycker; både präster och profeter ragla av starka drycker, de äro överlastade av vin, de stappla av starka drycker; de ragla, när de profetera, de vackla, när de skipa rätt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,808,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK