Sie suchten nach: silovitog (Serbisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

silovitog

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Schwedisch

Info

Serbisch

teško onima koji su jaki piti vino i junaci u mešanju silovitog piæa.

Schwedisch

ve dem som äro hjältar i att dricka vin och som äro tappra i att blanda starka drycker,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

hodite, uzeæu vina i napiæemo se silovitog piæa, i sutra æe biti kao danas, i još mnogo više.

Schwedisch

»kommen, jag skall hämta vin, och så skola vi dricka oss druckna av starka drycker. och morgondagen skall bliva denna dag lik, en övermåttan härlig dag!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neka se uzdržava od vina i silovitog piæa, i neka ne pije octa vinskog ni octa od silovitog piæa niti kakvog piæa od groždja i neka ne jede groždja ni novog ni suvog.

Schwedisch

så skall han avhålla sig från vin och starka drycker; han skall icke dricka någon syrad dryck av vin eller någon annan syrad stark dryck; intet slags druvsaft skall han dricka, ej heller skall han äta druvor, vare sig friska eller torra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

stanite i èudite se; vapijte i vièite: pijani su, ali ne od vina; posræu, ali ne od silovitog piæa.

Schwedisch

stån där med häpnad, ja, varen häpna; stirren eder blinda, ja, varen blinda, i som ären druckna, men icke av vin, i som raglen, men icke av starka drycker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali ana odgovori i reèe: nisam pijana, gospodaru, nego sam žena tužna u srcu; nisam pila vina ni silovitog piæa; nego izlivam dušu svoju pred gospodom.

Schwedisch

men hanna svarade och sade: »nej, min herre, jag är en hårt prövad kvinna; vin och starka drycker har jag icke druckit, men jag utgöt nu min själ för herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali se i oni zanose od vina, i posræu od silovitog piæa: sveštenik i prorok zanose se od silovitog piæa, osvojilo ih je vino, posræu od silovitog piæa, zanose se u prorokovanju, spotièu se u sudjenju.

Schwedisch

men också här raglar man av vin, stapplar man av starka drycker; både präster och profeter ragla av starka drycker, de äro överlastade av vin, de stappla av starka drycker; de ragla, när de profetera, de vackla, när de skipa rätt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,785,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK