Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nedotknuté trhy
non-affected markets
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zostávajú nedotknuté
remain intact
Last Update: 2009-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nasledujúce zostane nedotknuté dohovorom:
the following shall remain unaffected by the convention:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
avšak ani hospodárstvo eÚ nezostane nedotknuté.
however, the eu economy will not escape unscathed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
najmä dohovory i a ii majú zostať nedotknuté.
in particular, the rome conventions i and ii must not be affected.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vnútroštátne požiadavky však zostali touto smernicou nedotknuté.
national requirements remained nevertheless untouched by this directive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thell ustanoveniam tejto smernice zostáva nedotknuté."
thell subject to the provisions of this directive shall not be affected."
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zvláštne ustanovenia práva na azyl a článok 18 zostávajú nedotknuté.
these rules shall not preclude the application of special provisions concerning the right of asylum or of the provisions laid down in article 18.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
negatívny vplyv to môže mať aj na riedko osídlené nedotknuté oblasti.
scarcely populated and pristine areas can be affected too.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dispozičné právo hsh finanzfonds aör na dodatočnú prémiu tým zostáva nedotknuté.
it will not affect hsh finanzfonds aör’s control over the additional premium.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
návrh bude skôr spolupôsobiť s nimi, pričom ponechá uvedené pravidlá nedotknuté.
the proposal will rather co-exist with and leave those rules intact.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
operácie humanitárneho charakteru, obchodná spolupráca a obchodné preferencie zostávajú nedotknuté.
humanitarian operations, trade cooperation and trade-linked preferences will not be affected.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
väzivový obal svalu a svalový úponok sa ponechávajú nedotknuté a úplne k nej pripojené.
leave the silverskin and chain muscle intact and fully attached.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
práva dožiadaného orgánu alebo tretích strán, týkajúce sa originálov, zostanú nedotknuté.
the rights of the requested authority or of third parties relating to the originals shall remain unaffected.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
podľa článku 295 vlastnícke usporiadanie v jednotlivých členských štátoch zostáva nedotknuté.
article 295 lays down that the system of property ownership in the various member states must not be affected.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ak takéto ustanovenia slúžia aj na účel účinnej ochrany spotrebiteľa, mali by ostať nedotknuté touto smernicou;
in so far as these provisions also serve to attain the objective of effective protection of consumers, they should remain unaffected by this directive;
nemali by však žiadny dôvod postaviť sa proti voliteľnému nástroju, ktorý ponecháva právne predpisy členského štátu nedotknuté.
however, they would have no reason to oppose an optional instrument which would leave national law untouched.
existujúce a budúce bilaterálne dohody medzi dvoma zmluvnými stranami, ktoré majú spoločnú hranicu, zostávajú ustanoveniami tohto článku nedotknuté.
the provisions of this article shall not preclude more detailed present or future bilateral agreements between contracting parties with a common border.