Results for škrobové translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

škrobové

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

podpora na ŠkrobovÉ zemiaky

German

beihilfe fÜr stÄrkekartoffeln

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Škroby a škrobové výrobky

German

stärken und stärkeerzeugnisse

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

kapitola 6 podpora na škrobové zemiaky

German

kapitel 6 beihilfe fÜr stÄrkekartoffeln

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

mlynské výrobky, škrob a škrobové výrobky

German

mahl- und schälmühlenerzeugnisse, stärken und stärkeerzeugnisse

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

sušené krmivo, škrobové zemiaky a ovocie a zelenina

German

trockenfutter, stärkekartoffeln, obst und gemüse

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dve najdôležitejšie plodiny v tejto oblasti sú škrobové zemiaky a cukrová repa.

German

die beiden wichtigsten kulturen in dieser region sind stärkekartoffeln und zuckerrüben.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

f) podpora na škrobové zemiaky uvedená v hlave iv kapitoly 6 tohto nariadenia;

German

f) beihilfe für stärkekartoffeln gemäß titel iv kapitel 6 der genannten verordnung;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(f) podpora na škrobové zemiaky stanovená v hlave iv kapitole 6 tohto nariadenia;

German

(f) beihilfe für stärkekartoffeln gemäß titel iv kapitel 6 der genannten verordnung;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

určené do zmiešaných kŕmnych zmesí bohatých na škrobové a neškrobové polysacharidy, napr. zmiešaná výživa obsahujúca jačmeň, kukuricu, pšenicu

German

für die verwendung in mischfuttermitteln mit hohem gehalt an anderen polysacchariden als stärke z. b. gemischtes futter mit gerste, mais, weizen.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

provincia groningen ďalej poukazuje na stimul, ktorý bude investícia predstavovať pre poľnohospodárov, ktorí majú problémy s tradične pestovanými plodinami, ako sú napr. škrobové zemiaky.

German

die provinz unterstreicht ferner, dass die geplante investition ein stimulans ist für landwirte, die beim anbau traditioneller örtlicher kulturen wie stärkekartoffeln mit schwierigkeiten zu kämpfen haben.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(3) je potrebné ustanoviť spoločné pravidlá na určovanie hmotnosti zemiakov a platieb podpory na škrobové zemiaky, minimálnej ceny a prémie vo vzťahu k obsahu škrobu v zemiakoch.

German

(3) es empfiehlt sich, gemeinsame regeln aufzustellen, nach denen das gewicht der kartoffeln zu bestimmen und die beihilfe für stärkekartoffeln, der mindestpreis und die prämie in abhängigkeit vom stärkegehalt der kartoffeln zu zahlen ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

z 31. júla 1975,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ehs) č. 1579/74 týkajúce sa dopredu stanovených dovozných poplatkov na škrobové výrobky

German

verordnung (ewg) nr. 1997/75 der kommission vom 31. juli 1975 zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 1579/74 hinsichtlich der vorausfestsetzung der einfuhrabschöpfung für stärkeprodukte

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nariadenie (es) č. 2237/20037 vo svojej kapitole 6 obsahuje podrobné pravidlá uplatňovania podpory na škrobové zemiaky na hospodársky rok 2004/2005.

German

kapitel 6 der verordnung (eg) nr. 2237/20037 enthält durchführungsbestimmungen zur beihilfe für stärkekartoffeln im wirtschaftsjahr 2004/05.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(19) podľa článku 60 (2), príloha vii (b) a (d), posledného pododseku nariadenia (es) č. 1782/2003 komisia pevne stanoví minimálnu výmeru pre ovocie a zeleninu, sušené krmivo a škrobové zemiaky na základe údajov oznámených členskými štátmi. preto je vhodné ustanoviť konečný termín pre zaslanie týchto oznámení;

German

(19) gemäß artikel 60 absatz 2 und anhang vii abschnitt b und abschnitt d letzter unterabsatz der verordnung (eg) nr. 1782/2003 setzt die kommission anhand der von den mitgliedstaaten übermittelten angaben eine höchstfläche für obst und gemüse, trockenfutter und stärkekartoffeln fest. es ist daher eine frist für die Übermittlung dieser angaben festzusetzen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,921,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK