From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
condename a tu amor
condemn me to your love
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora tu amor
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero tu amor.
i want your love.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu amor, despreciado.
and thy love was spurned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confio en tu amor
i trust you my love do not fail me
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de olvidar tu amor.
never mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien es tu amor?
my love is very handsome
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– tu amor y respeto.
– your love and respect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tu amor es mentira
my love is a lie
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hacia tu amor inifnito.
to your infinite love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pa'olvidarme de tu amor.
to forget about you love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con tu amor,siento calma
at least i am calm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muestra tu amor hacia nosotros.
show us your love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no olvidaremos tu amor a tu pueblo
we won't forget your love to your people
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y en respuesta, me entrego enteramente a tu amor y protección maternal.
in a return of love, i give myself entirely to your motherly love and protection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
correspondiendo al amor, yo me entrego totalmente a tu amor maternal y protección.
in a return of love, i give myself entirely to your motherly love and protection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: