MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: embargo judicial ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

embargo judicial

English

legal embargo

Last Update: 2014-04-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

embargo judicial

English

garnishment

Last Update: 2014-11-14
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Spanish

JUDICIAL

English

Judiciary

Last Update: 2016-12-26
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:

Spanish

Embargo

English

Distraint

Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:

Spanish

Embargo

English

Embargo

Last Update: 2010-07-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:

Spanish

embargo

English

seizure

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Spanish

embargo

English

arrest of ship

Last Update: 2014-11-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Spanish

embargo

English

release

Last Update: 2014-11-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Spanish

embargo

English

Levy

Last Update: 2013-03-24
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

resoluciones judiciales de validez del embargo

English

decision concerning the validity of measures for enforcement(attachment,distraint etc.)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Spanish

los capitales o recursos económicos están sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona, entidad u organismo citados en el artículo 5 fueran incluidos en el anexo II o en el anexo III, o contemplados en el artículo 5, apartado 4, o quedaran sujetos a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources in question are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the person, entity or body referred to in Article 5 was included in Annex II or III, or was referred to in Article 5(4), or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

los capitales o recursos económicos están sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona física o jurídica, entidad u organismo citados en el artículo 2 fueran incluidos en el anexo I, o quedaron sujetos a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources in question are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in Article 2 was listed in Annex I, or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

los capitales o recursos económicos en cuestión estén sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona, entidad u organismo citados en el artículo 4 fueran incluidos en el anexo II o quedaran sujetos a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources in question are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the person, entity or body referred to in Article 4 was included in Annex II, or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

los capitales o recursos económicos están sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona, entidad u organismo a que se refiere el artículo 2 se hubiera incluido en el anexo I o quedaran sujetos a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources in question are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the person, entity or body referred to in Article 2 was listed in Annex I, or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

los capitales o recursos económicos están sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona física o jurídica, entidad u organismo citados en el artículo 5 fueran incluidos en el anexo II, o a que se refiere el artículo 5, apartado 4, o quedaran sujetos a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources in question are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the person, entity or body referred to in Article 5 was included in Annex II, or was referred to in Article 5(4), or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

los fondos o recursos económicos sean objeto de embargo judicial, administrativo o arbitral establecido antes de la fecha en que la persona, entidad o grupo contemplados en el artículo 23 hayan sido designados por el Comité de Sanciones, el Consejo de Seguridad o el Consejo, o sean objeto de una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de dicha fecha;

English

the funds or economic resources are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established before the date on which the person, entity or body referred to in Article 23 has been designated by the Sanctions Committee, the Security Council or the Council or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

cualquier otro supuesto de incumplimiento u otra índole a que se refiere el artículo 34, apartado 2, que haya provocado la terminación o la suspensión de la participación del participante en TARGET2-[insértese la referencia al banco central/país], y no obstante la apertura de un procedimiento de insolvencia del participante o cualquier cesión, embargo judicial o de otra clase u otra disposición de sus derechos, todas las obligaciones del participante vencerán automática e inmediatamente sin necesidad de preaviso ni de aprobación o autorización previa.

English

any other event of default or event referred to in Article 34(2) that has led to the termination or suspension of the participant’s participation, notwithstanding the commencement of any insolvency proceedings in respect of a participant and notwithstanding any assignment, judicial or other attachment or other disposition of or in respect of the participant’s rights, all obligations of the participant shall be automatically and immediately accelerated, without prior notice and without the need for any prior approval of any authority, so as to be immediately due.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

los capitales o recursos económicos estén sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona, entidad u organismo citados en el artículo 14 fueran incluidos en los anexos II o II bis o quedaran sujetos a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources in question are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the person, entity or body referred to in Article 14 was included in Annex II or IIa, or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

serán bloqueados sin demora y, a menos que esos fondos u otros activos financieros o recursos económicos sean a su vez objeto de una resolución o un embargo judicial, administrativo o arbitral previo, en cuyo caso podrán utilizarse para dar cumplimiento a tal resolución o embargo, los Estados miembros procederán a su transferencia inmediata al mecanismo sucesor del Fondo de Desarrollo para Irak establecido por el Gobierno de dicho país en las condiciones estipuladas en las Resoluciones 1483 (2003) y 1956 (2010) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.».

English

shall be frozen without delay and, unless those funds or other financial assets or economic resources are themselves the subject of a prior judicial, administrative or arbitral lien or judgement, in which case they may be used to satisfy such lien or judgement, Member States shall immediately cause their transfer to the successor arrangements to the Development Fund for Iraq put in place by the Government of Iraq under the conditions set out in Security Council Resolutions 1483 (2003) and 1956 (2010).’

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

que los capitales o recursos económicos estén sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral establecido con anterioridad a la fecha en que la persona, entidad u organismo citados en el artículo 3 fueran incluidos en el anexo, o de una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

English

the funds or economic resources are subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in Article 3a was included in the Annex or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: maine aap ko call ki (Hindi>English) | x** video xx (Hindi>English) | merudum (Malay>English) | google translate bahasa bali (Indonesian>English) | vena (Malay>Chinese (Simplified)) | coating thickness gauge (English>Italian) | syif (Malay>English) | talumpating pampalibang (Tagalog>English) | pânico no baile (Portuguese>English) | n'es pas (French>English) | x** blue film video (Hindi>English) | i want you my love (English>Spanish) | ano ang kahulugan ng policing excellence (English>Tagalog) | mujhe dress lene jana hai (Hindi>English) | bf video hd (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK