Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo mismo, pero:
same, but:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo mismo, pero diferente
the same, yet different
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
haciendo lo mismo pero ajustado a la edad
doing the same but adjusted to age level as attendees will break
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
haga lo mismo, pero con agua.
do the same with water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“es lo mismo pero libre”.
“es lo mismo pero libre”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo económico: lo mismo, pero peor
economy: the same, only worse
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es lo mismo, pero con la espada.
the same thing, we do with our sword.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es lo mismo, pero suena mejor…
it changes very little, but sounds better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parecen ser lo mismo, pero no lo son.
they appear to be the same, but they are not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi me pasa lo mismo, pero sin hipódromo.
the same happens to me, but without the racecourse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada año ocurre lo mismo pero no cambia nada.
the same thing happens every year, yet so far nothing has changed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
puede que parezcan lo mismo, pero no lo son.
they might sound like the same thing, but they're not, especially if you want to be a professional poker player.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
podrà a ser algo que hiciera
it might be something that might
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comienza a ser algo más específico.
it's starting to be a little bit more specified.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando era niña era lo mismo, pero abuso con palabras.
when i was a child it was the same, but abuse with words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el llegar a ser algo es necedad.
to be something is madness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comisario, ha dicho usted lo mismo pero con más elocuencia.
commissioner, you, in effect, have said the same thing but in a more eloquent way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
defiendo lo mismo, pero no creo que ésta sea una cuestión prioritaria.
i shall be making a case for this too, but i do not think that it is a matter of priority.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
implica lo mismo pero no suena negativo ni como una pena de prisión.
it implies the same thing, but it does not sound negative, or like a prison sentence.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
después, el debate pasa a ser algo rutinario.
thereafter, the debate becomes routine.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: