인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo mismo, pero:
same, but:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
lo mismo, pero diferente
the same, yet different
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
haciendo lo mismo pero ajustado a la edad
doing the same but adjusted to age level as attendees will break
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
haga lo mismo, pero con agua.
do the same with water.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
“es lo mismo pero libre”.
“es lo mismo pero libre”.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lo económico: lo mismo, pero peor
economy: the same, only worse
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es lo mismo, pero con la espada.
the same thing, we do with our sword.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es lo mismo, pero suena mejor…
it changes very little, but sounds better.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
parecen ser lo mismo, pero no lo son.
they appear to be the same, but they are not.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mi me pasa lo mismo, pero sin hipódromo.
the same happens to me, but without the racecourse.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cada año ocurre lo mismo pero no cambia nada.
the same thing happens every year, yet so far nothing has changed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
puede que parezcan lo mismo, pero no lo son.
they might sound like the same thing, but they're not, especially if you want to be a professional poker player.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
podrà a ser algo que hiciera
it might be something that might
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
comienza a ser algo más específico.
it's starting to be a little bit more specified.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
cuando era niña era lo mismo, pero abuso con palabras.
when i was a child it was the same, but abuse with words.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el llegar a ser algo es necedad.
to be something is madness.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
comisario, ha dicho usted lo mismo pero con más elocuencia.
commissioner, you, in effect, have said the same thing but in a more eloquent way.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
defiendo lo mismo, pero no creo que ésta sea una cuestión prioritaria.
i shall be making a case for this too, but i do not think that it is a matter of priority.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
implica lo mismo pero no suena negativo ni como una pena de prisión.
it implies the same thing, but it does not sound negative, or like a prison sentence.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
después, el debate pasa a ser algo rutinario.
thereafter, the debate becomes routine.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질: