Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el segundo no debería tardar mucho.
the second should not be long delayed.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
espera a que arranque (no debería tardar mucho).
wait for it to start (it shouldn’t take long).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no debería tardar a menos que se realicen reformas de envergadura.
this should not take long unless important reforms take place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería.
indeed it should not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿no debería
no one seeks to question that.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– no deberías.
– lady brienne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no deberías ir.
you shouldn't go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería ser!
it does not have to be like that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería ser así.
it should not be.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ahora es el turno de los políticos. una reacción que no debería tardar, afirman los climatólogos.
for the climatologists, the ball is now in the politicians’ court, but they shouldn’t dawdle along the way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería debatirse aquí.
it should not be discussed here.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería haber exclusiones.
there shouldn’t be exclusions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no. deberías venir después.
– no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no debería proceder así!
it should not do so!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
estamos esperando una confirmación oficial de esa nueva decisión, que no debería tardar en llegar, y también de los nuevos detalles.
mr president, i hope the debate on this report and mr ford's will be calm, it is about defending the institution of parliament against accusations that could be made against it, not starting some kind of witch-hunt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería decir «demokratiekomittee».
it should not read 'demokratiekomittee'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: