Results for porque m gustas pero tamos lejos ... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

porque m gustas pero tamos lejos los dos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

una vez más, los dos principales exportadores han sido de lejos los estados unidos y rusia.

English

once again, the united states and russia have been far and away the top arms exporters.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

"el rango emocional entre los dos y cinco años de edad es enorme cuando usted considera qué tan lejos los niños llegan durante ese edad.

English

"the emotional range between the ages of two and five is huge when you consider how far kids come during that time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el ponente, señor alvaro, puede pensar que esta forma de hacer las cosas es de mal gusto, pero con él no pudimos llegar a ningún acuerdo porque no estuvo en bruselas en la etapa final de las negociaciones, aunque la presidencia británica fue informada tan pronto como los dos grandes grupos alcanzaron un acuerdo informal en torno a una posición, base sobre la cual se pudo llegar a un acuerdo en el consejo.

English

the rapporteur, mr alvaro, may well find this way of going about things to be in bad taste, but it was not possible to reach any agreement with him, as he was not in brussels during the final stage of the negotiations, but the uk presidency was informed as soon as the two major groups had reached informal agreement on a position, and it was on this basis that agreement in the council was made possible.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

conocemos los detalles de los dos primeros sentidos son mucho mejor que el tercero "toque" pero encontramos algo de información muy buena sobre el olfato y el gusto, pero no incluyó el tacto, así que es por eso que tenemos un texto mucho más complicado en los dos primeros .

English

we know the information on the two first senses are much better that the third one “touch” but we found some really good information about smell and taste but it didn’t include touch so that’s why we have much more complicated text on the first two.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,964,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK