Şunu aradınız:: porque m gustas pero tamos lejos los dos (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

porque m gustas pero tamos lejos los dos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

una vez más, los dos principales exportadores han sido de lejos los estados unidos y rusia.

İngilizce

once again, the united states and russia have been far and away the top arms exporters.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

"el rango emocional entre los dos y cinco años de edad es enorme cuando usted considera qué tan lejos los niños llegan durante ese edad.

İngilizce

"the emotional range between the ages of two and five is huge when you consider how far kids come during that time.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el ponente, señor alvaro, puede pensar que esta forma de hacer las cosas es de mal gusto, pero con él no pudimos llegar a ningún acuerdo porque no estuvo en bruselas en la etapa final de las negociaciones, aunque la presidencia británica fue informada tan pronto como los dos grandes grupos alcanzaron un acuerdo informal en torno a una posición, base sobre la cual se pudo llegar a un acuerdo en el consejo.

İngilizce

the rapporteur, mr alvaro, may well find this way of going about things to be in bad taste, but it was not possible to reach any agreement with him, as he was not in brussels during the final stage of the negotiations, but the uk presidency was informed as soon as the two major groups had reached informal agreement on a position, and it was on this basis that agreement in the council was made possible.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

conocemos los detalles de los dos primeros sentidos son mucho mejor que el tercero "toque" pero encontramos algo de información muy buena sobre el olfato y el gusto, pero no incluyó el tacto, así que es por eso que tenemos un texto mucho más complicado en los dos primeros .

İngilizce

we know the information on the two first senses are much better that the third one “touch” but we found some really good information about smell and taste but it didn’t include touch so that’s why we have much more complicated text on the first two.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,761,682,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam