Results for desfallecen translation from Spanish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Esperanto

Info

Spanish

desfallecen

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Esperanto

Info

Spanish

mis ojos desfallecen por tu salvación y por tu justa promesa

Esperanto

miaj okuloj sopiras vian helpon kaj vian justan vorton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desfallecen mis ojos en espera de tu palabra, diciendo: "¿cuándo me consolarás?

Esperanto

miaj okuloj avidas vian vorton, dirante: kiam vi min konsolos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

mi cuerpo y mi corazón desfallecen; pero la roca de mi corazón y mi porción es dios, para siempre

Esperanto

konsumigxas mia karno kaj mia koro; sed la fortikajxo de mia koro kaj mia parto estas dio por eterne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡desolación, devastación y destrucción! los corazones desfallecen, las rodillas tiemblan, los lomos se estremecen; las caras de todos palidecen

Esperanto

prirabita kaj plene ruinigita gxi estos; la koro svenas, la genuoj tremas; cxies lumboj senfortigxis, kaj cxies vizagxoj nigrigxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se agotan mis ojos a causa de las lágrimas; mis entrañas hierven. mi corazón se derrama por tierra a causa de la ruina de la hija de mi pueblo, mientras el niño pequeño y el que mama desfallecen en las calles de la ciudad

Esperanto

konsumigxis de larmoj miaj okuloj, sxvelis miaj internajxoj, elversxigxis sur la teron mia hepato, pro la pereo de la filino de mia popolo, kiam infanoj kaj sucxinfanoj senfortigxis de malsato sur la stratoj de la urbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a sus madres dicen: "¿dónde están el trigo y el vino?", mientras desfallecen como heridos en las calles de la ciudad, mientras derraman sus vidas en el regazo de sus madres

Esperanto

al siaj patrinoj ili diris:kie estas pano kaj vino? ili falis kiel vunditaj sur la stratoj de la urbo, kaj eligis sian animon sur la brusto de siaj patrinoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,462,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK