Şunu aradınız:: desfallecen (İspanyolca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Esperanto

Bilgi

Spanish

desfallecen

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Esperanto

Bilgi

İspanyolca

mis ojos desfallecen por tu salvación y por tu justa promesa

Esperanto

miaj okuloj sopiras vian helpon kaj vian justan vorton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desfallecen mis ojos en espera de tu palabra, diciendo: "¿cuándo me consolarás?

Esperanto

miaj okuloj avidas vian vorton, dirante: kiam vi min konsolos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

mi cuerpo y mi corazón desfallecen; pero la roca de mi corazón y mi porción es dios, para siempre

Esperanto

konsumigxas mia karno kaj mia koro; sed la fortikajxo de mia koro kaj mia parto estas dio por eterne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡desolación, devastación y destrucción! los corazones desfallecen, las rodillas tiemblan, los lomos se estremecen; las caras de todos palidecen

Esperanto

prirabita kaj plene ruinigita gxi estos; la koro svenas, la genuoj tremas; cxies lumboj senfortigxis, kaj cxies vizagxoj nigrigxis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se agotan mis ojos a causa de las lágrimas; mis entrañas hierven. mi corazón se derrama por tierra a causa de la ruina de la hija de mi pueblo, mientras el niño pequeño y el que mama desfallecen en las calles de la ciudad

Esperanto

konsumigxis de larmoj miaj okuloj, sxvelis miaj internajxoj, elversxigxis sur la teron mia hepato, pro la pereo de la filino de mia popolo, kiam infanoj kaj sucxinfanoj senfortigxis de malsato sur la stratoj de la urbo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a sus madres dicen: "¿dónde están el trigo y el vino?", mientras desfallecen como heridos en las calles de la ciudad, mientras derraman sus vidas en el regazo de sus madres

Esperanto

al siaj patrinoj ili diris:kie estas pano kaj vino? ili falis kiel vunditaj sur la stratoj de la urbo, kaj eligis sian animon sur la brusto de siaj patrinoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,714,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam