Results for por su puesto que no se puede dejar translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

por su puesto que no se puede dejar

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

su voz ya no se puede dejar de escuchar.

French

on ne peut plus rester sourd à leur voix.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por su puesto que los accidentes no se hicieron esperar.

French

inutile de dire que ce jeu a entraîné une pluie d'accidents.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se puede dejar pasar esa oportunidad.

French

on ne peut pas se permettre de rater ce rendez-vous.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿no se puede dejar la cosa tal como está?

French

ne peuton pas laisser tout simplement les choses là où elles en sont?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a los chechenos no se les puede dejar atrás.

French

on ne peut pas en finir avec la tchétchénie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede dejar de lado este aspecto más general.

French

cet aspect plus général ne saurait être ignoré.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que sucede hoy simplemente no se puede dejar que ocurra por su cuenta.

French

l'événement d'aujourd'hui ne peut rester isolé.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede dejar de recalcar la importancia de este debate.

French

on ne saurait trop insister sur l'importance de ce débat.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede dejar de lado las dudas manifestadas por los escépticos.

French

les doutes exprimés par les sceptiques ne sauraient être passés sous silence.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

está claro que no se puede dejar el derecho a la alimentación en manos del mercado.

French

il est clair que l'on ne peut pas laisser le droit de se nourrir à la merci du marché.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la pestaña adjuntos se puede dejar completamente vacía.

French

l'onglet participants peut rester complètement videnbsp;;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que en nuestra asamblea no se puede dejar de mencionar la aparición del llamamiento de heidelberg.

French

mais vous avez raison de penser, monsieur le commis saire, qu'il n'est pas encore possible d'en tirer des conclusions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se puede dejar a los fabricantes de automóviles y al mercado en la incertidumbre.

French

les fabricants automobiles et le marché ne peuvent être laissés dans l'incertitude.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora no se puede dejar nada a su suerte ni a la lógica de las ganancias.

French

rien ne doit désormais être laissé au hasard, ni livré à la logique du profit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

centroamérica es un ejemplo que no se puede dejar caer, porque no se pueden dejar caer los mejores ejemplos.

French

l'amérique centrale est un exemple qui ne doit pas être passé sous silence, parce que les meilleurs exemples ne peuvent être passés sous silence.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

análisis indicativo de los beneficios: no se puede dejar de lado la independencia del análisis.

French

analyse indicative des avantages : l'indépendance de l'analyse n'est pas un aspect à négliger.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el adaptador se puede dejar puesto en el frasco para los usos siguientes.

French

l’adaptateur reste ensuite sur le flacon pour les utilisations suivantes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

es un proceso prolongado, con múltiples fases en el que no se puede dejar de lado una etapa para pasar a la siguiente.

French

c'est un processus qui comprend de nombreuses étapes, dont aucune ne peut être sautée avant de passer à la suivante.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.

French

le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, no se puede dejar de recalcar el valor informativo del amplio informe del secretario general.

French

À cet égard, nous ne saurions exagérer la valeur du rapport d'ensemble du secrétaire général qui est très instructif.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,104,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK