Você procurou por: por su puesto que no se puede dejar (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

por su puesto que no se puede dejar

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

su voz ya no se puede dejar de escuchar.

Francês

on ne peut plus rester sourd à leur voix.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por su puesto que los accidentes no se hicieron esperar.

Francês

inutile de dire que ce jeu a entraîné une pluie d'accidents.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

no se puede dejar pasar esa oportunidad.

Francês

on ne peut pas se permettre de rater ce rendez-vous.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿no se puede dejar la cosa tal como está?

Francês

ne peuton pas laisser tout simplement les choses là où elles en sont?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

a los chechenos no se les puede dejar atrás.

Francês

on ne peut pas en finir avec la tchétchénie.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se puede dejar de lado este aspecto más general.

Francês

cet aspect plus général ne saurait être ignoré.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que sucede hoy simplemente no se puede dejar que ocurra por su cuenta.

Francês

l'événement d'aujourd'hui ne peut rester isolé.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se puede dejar de recalcar la importancia de este debate.

Francês

on ne saurait trop insister sur l'importance de ce débat.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se puede dejar de lado las dudas manifestadas por los escépticos.

Francês

les doutes exprimés par les sceptiques ne sauraient être passés sous silence.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

está claro que no se puede dejar el derecho a la alimentación en manos del mercado.

Francês

il est clair que l'on ne peut pas laisser le droit de se nourrir à la merci du marché.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la pestaña adjuntos se puede dejar completamente vacía.

Francês

l'onglet participants peut rester complètement videnbsp;;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que en nuestra asamblea no se puede dejar de mencionar la aparición del llamamiento de heidelberg.

Francês

mais vous avez raison de penser, monsieur le commis saire, qu'il n'est pas encore possible d'en tirer des conclusions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

no se puede dejar a los fabricantes de automóviles y al mercado en la incertidumbre.

Francês

les fabricants automobiles et le marché ne peuvent être laissés dans l'incertitude.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora no se puede dejar nada a su suerte ni a la lógica de las ganancias.

Francês

rien ne doit désormais être laissé au hasard, ni livré à la logique du profit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

centroamérica es un ejemplo que no se puede dejar caer, porque no se pueden dejar caer los mejores ejemplos.

Francês

l'amérique centrale est un exemple qui ne doit pas être passé sous silence, parce que les meilleurs exemples ne peuvent être passés sous silence.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

análisis indicativo de los beneficios: no se puede dejar de lado la independencia del análisis.

Francês

analyse indicative des avantages : l'indépendance de l'analyse n'est pas un aspect à négliger.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el adaptador se puede dejar puesto en el frasco para los usos siguientes.

Francês

l’adaptateur reste ensuite sur le flacon pour les utilisations suivantes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

es un proceso prolongado, con múltiples fases en el que no se puede dejar de lado una etapa para pasar a la siguiente.

Francês

c'est un processus qui comprend de nombreuses étapes, dont aucune ne peut être sautée avant de passer à la suivante.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.

Francês

le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a este respecto, no se puede dejar de recalcar el valor informativo del amplio informe del secretario general.

Francês

À cet égard, nous ne saurions exagérer la valeur du rapport d'ensemble du secrétaire général qui est très instructif.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,391,276 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK