Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no actuamos arbitrariamente.
wir handeln nicht willkürlich.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
los ejemplos se escogieron arbitrariamente;
die beispiele sind willkürlich ausgewählt worden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
parece que se realiza bastante arbitrariamente.
wir stellen kein schlechteres beispiel dar als andere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.
niemand darf willkürlich seines eigentums beraubt werden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pide, en consecuencia, la liberación inmediata e incondicional de numerosos periodistas detenidos arbitrariamente.
es fordert alle staaten auf, die sicherheit der journalisten zu garantieren und dafür sorge zu tragen, dass die gegen sie verübten
a consecuencia de esta huelga varios trabajadores fueron detenidos arbitrariamente por autoridades administrativas por hasta 24 días.
bei diesem streik wurden mehrere arbeitnehmer von den behörden festgenommen und bis zu 24 tage in haft gehalten.
estas decisiones con frecuencia eran tomadas deliberada y arbitrariamente y se basaban en los contactos y en la corrupción.
derartige entscheidungen wurden häufig bewußt und willkürlich auf der grundlage von beziehungen und korruption gefällt.
a menudo elegimos el lenguaje de programación más o menos arbitrariamente o por costumbre, pero proceder así no es recomendable.
die programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder der gewohnheit entsprechend, ein solchartiges herangehen ist jedoch nicht empfehlenswert.
el parlamento europeo rechaza que se pretenda justificar políticamente la barbarie terrorista que se arroga el derecho de quitar la vida arbitrariamente.
ich weiß nicht, ob es nach der geschäftsordnung noch möglich ist, zu diesem zeitpunkt der debatte noch einen Änderungsantrag einzubringen, der zum ziel hätte, daß in dem gemeinsamen entschließungsantrag auf diesen jüngsten anschlag bezug genommen wäre.
1) las observaciones de la comisión sobre su poder discrecional equivalen a una afirmación en el sentido que puede actuar arbitrariamente.
1) die bemerkungen der kommission über ihren ermessensspielraum laufen auf die behauptung hinaus, daß sie willkürlich handeln kann.
_bar_ 2001 cipios de buena administración impedían a una administración sustituir arbitrariamente losmotivos de su decisión por motivos nuevos.
seiner ansichtnach hinderten die grundsätze guter verwaltungspraxis jedoch eine behörde daran,will-kürlich die gründe für ihre entscheidung durch neue zu ersetzen.
al colocar a todos los distribuidores en un mismo plano, el nuevo reglamento elimina tales disposiciones y con ello disminuye arbitrariamente la protección económica del revendedor.
die neue verordnung hebt diese bestimmungen auf, indem sie alle vetriebsunternehmen auf die gleiche stufe stellt, und damit den wirtschaftlichen schutz für den wiederverkäufer willkürlich verringert.