Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayer tuve un examen.
ich hatte gestern eine prüfung.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tuve un sueño extraño.
ich habe einen seltsamen traum geträumt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca tuve un empleo fijo.
ich habe noch nie einen festen job gehabt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anoche tuve un hermoso sueño.
ich hatte letzte nacht einen schönen traum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lo contrario se consideraría - no me cabe duda-un contratiempo considerable.
aber wollen wir wirklich das für frankreich und für europa?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no tuve un solo momento de pánico, lo declaro.
bei mir gab es keinen augenblick der panik, erkläre ich.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
durante mis vacaciones, tuve un problema con una compra.
ich habe im urlaub schuhe gekauft – aber schon nach einer woche waren sie kaputt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
el viernes tuve un debate con empleados de este parlamento.
ich habe am freitag eine diskussion mit mitarbeitern unseres hauses geführt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos.
ich hatte viel zeit, mit vielen freunden zu reden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
besse (s). — (fr) lo que acaba de ocurrir es más que un contratiempo.
bei dem schuldenproblem bleiben die lome-abkommen unser wichtigstes argument.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto fue para mí un contratiempo y, entre otras cosas, perdí el avión que debía llevarme a toulouse.
er hat ungehinderten zutritt zu allen räumen und zu den bars, kann die telefone benutzen und alle anderen annehmlichkeiten unserer parlamentsgebäude in anspruch nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"personalmente, no tuve un papel de pionera en mi calidad de alcaldesa de amberes.
ihrer auffassung nach handeln frauen und männer im politischen leben auf grundsätzlich verschiedene weise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poi el discurso del ministio tuve un poco la impresión de que ahora quiere que dejemos de insisti!.
ich gehe an dieser stelle nicht darauf ein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentablemente tuve un pinchazo en la silla de ruedas esta mañana y eso ha retrasado mi llegada; tuve que llevarla a reparar.
es wäre nicht hinnehmbar, wenn hier erwartungen aufgebaut würden, die dann nicht erfüllt werden könnten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para welsh, el fenómeno del desempleo no es un contratiempo pasajero en nuestro sistema social y económico, sino un problema estructural del mercado de trabajo, que sólo puede controlarse mediante modificaciones de largo alcance de los valores y expectativas sustentados por los
wettbewerbsfähigkeit auf globalen märkten aufrecht erhält oder gar verstärkt, ohne die geschichtlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und institutionellen rahmenbedingungen zu sprengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'yo tuve un gran celo por sion; con gran enojo tuve celo por ella.
so spricht der herr zebaoth: ich eifere um zion mit großem eifer und eifere um sie in großem zorn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a lostres días tuve un desprendimiento de retina, y el profesor bird de la clínica oftalmológica de morefield, londres, me comunicó que había sido víctima de un arma química utilizada en laguerra del golfo.
nach drei tagen hatte sichmeine netzhaut abgelöst, und professor bird vom morefield’s eye hospital in london teiltemir mit, dass ich ein opfer chemischer kampfstoffe geworden sei, die damals im krieg in der golfregion eingesetzt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque se tiene entendido que jamaica tiene intención de conservar el derecho de apelar a la co misión interamericana de derechos humanos (cidh), la ue opina que la retirada de los mecanismos de alcance mundial es un contratiempo para la concepción universal de los derechos humanos.
aber die internationale kapitalflucht auf diesen beiden kontinenten ist ein grund für große instabilität, während sich die vorstellungen zu einer steuer auf solche kapitalbeweguhgen noch immer in der planungsphase befinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeloa muru (s). - hace dos semanas tuve un breve sueño, señor presidente, anterior al de sadam husein: un breve sueño triste-alegre y agridulce.
(*) eingereicht von den abgeordneten smith und anderen im namen der sozialistischen fraktion, bettini im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament, iversen in namen der fraktion der vereinigten europäischen lin ken, de rossa im namen der koalition der linken, ewing und blaney im namen der regenbogen-fraktion im europäischen parlament sowie lalor und anderen zur ersetzung der entschließungsanträge dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: