Usted buscó: tuve un contratiempo (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

tuve un contratiempo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

ayer tuve un examen.

Alemán

ich hatte gestern eine prüfung.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tuve un sueño extraño.

Alemán

ich habe einen seltsamen traum geträumt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nunca tuve un empleo fijo.

Alemán

ich habe noch nie einen festen job gehabt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

anoche tuve un hermoso sueño.

Alemán

ich hatte letzte nacht einen schönen traum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo contrario se consideraría - no me cabe duda-un contratiempo considerable.

Alemán

aber wollen wir wirklich das für frankreich und für europa?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tuve un solo momento de pánico, lo declaro.

Alemán

bei mir gab es keinen augenblick der panik, erkläre ich.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

durante mis vacaciones, tuve un problema con una compra.

Alemán

ich habe im urlaub schuhe gekauft – aber schon nach einer woche waren sie kaputt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el viernes tuve un debate con empleados de este parlamento.

Alemán

ich habe am freitag eine diskussion mit mitarbeitern unseres hauses geführt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos.

Alemán

ich hatte viel zeit, mit vielen freunden zu reden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

besse (s). — (fr) lo que acaba de ocurrir es más que un contratiempo.

Alemán

bei dem schuldenproblem bleiben die lome-abkommen unser wichtigstes argument.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto fue para mí un contratiempo y, entre otras cosas, perdí el avión que debía llevarme a toulouse.

Alemán

er hat ungehinderten zutritt zu allen räumen und zu den bars, kann die telefone benutzen und alle anderen annehmlichkeiten unserer parlamentsgebäude in anspruch nehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"personalmente, no tuve un papel de pionera en mi calidad de alcaldesa de amberes.

Alemán

ihrer auffassung nach handeln frauen und männer im politischen leben auf grundsätzlich verschiedene weise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

poi el discurso del ministio tuve un poco la impresión de que ahora quiere que dejemos de insisti!.

Alemán

ich gehe an dieser stelle nicht darauf ein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lamentablemente tuve un pinchazo en la silla de ruedas esta mañana y eso ha retrasado mi llegada; tuve que llevarla a reparar.

Alemán

es wäre nicht hinnehmbar, wenn hier erwartungen aufgebaut würden, die dann nicht erfüllt werden könnten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para welsh, el fenómeno del desempleo no es un contratiempo pasajero en nuestro sistema social y económico, sino un problema estructural del mercado de trabajo, que sólo puede controlarse mediante modificaciones de largo alcance de los valores y expectativas sustentados por los

Alemán

wettbewerbsfähigkeit auf globalen märkten aufrecht erhält oder gar verstärkt, ohne die geschichtlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und institutionellen rahmenbedingungen zu sprengen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'yo tuve un gran celo por sion; con gran enojo tuve celo por ella.

Alemán

so spricht der herr zebaoth: ich eifere um zion mit großem eifer und eifere um sie in großem zorn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a lostres días tuve un desprendimiento de retina, y el profesor bird de la clínica oftalmológica de morefield, londres, me comunicó que había sido víctima de un arma química utilizada en laguerra del golfo.

Alemán

nach drei tagen hatte sichmeine netzhaut abgelöst, und professor bird vom morefield’s eye hospital in london teiltemir mit, dass ich ein opfer chemischer kampfstoffe geworden sei, die damals im krieg in der golfregion eingesetzt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque se tiene entendido que jamaica tiene intención de conservar el derecho de apelar a la co misión interamericana de derechos humanos (cidh), la ue opina que la retirada de los mecanismos de alcance mundial es un contratiempo para la concepción universal de los derechos humanos.

Alemán

aber die internationale kapitalflucht auf diesen beiden kontinenten ist ein grund für große instabilität, während sich die vorstellungen zu einer steuer auf solche kapitalbeweguhgen noch immer in der planungsphase befinden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

arbeloa muru (s). - hace dos semanas tuve un breve sueño, señor presidente, anterior al de sadam husein: un breve sueño triste-alegre y agridulce.

Alemán

(*) eingereicht von den abgeordneten smith und anderen im namen der sozialistischen fraktion, bettini im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament, iversen in namen der fraktion der vereinigten europäischen lin ken, de rossa im namen der koalition der linken, ewing und blaney im namen der regenbogen-fraktion im europäischen parlament sowie lalor und anderen zur ersetzung der entschließungsanträge dok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,495,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo