Hai cercato la traduzione di tuve un contratiempo da Spagnolo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

German

Informazioni

Spanish

tuve un contratiempo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

ayer tuve un examen.

Tedesco

ich hatte gestern eine prüfung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tuve un sueño extraño.

Tedesco

ich habe einen seltsamen traum geträumt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nunca tuve un empleo fijo.

Tedesco

ich habe noch nie einen festen job gehabt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

anoche tuve un hermoso sueño.

Tedesco

ich hatte letzte nacht einen schönen traum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lo contrario se consideraría - no me cabe duda-un contratiempo considerable.

Tedesco

aber wollen wir wirklich das für frankreich und für europa?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tuve un solo momento de pánico, lo declaro.

Tedesco

bei mir gab es keinen augenblick der panik, erkläre ich.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

durante mis vacaciones, tuve un problema con una compra.

Tedesco

ich habe im urlaub schuhe gekauft – aber schon nach einer woche waren sie kaputt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el viernes tuve un debate con empleados de este parlamento.

Tedesco

ich habe am freitag eine diskussion mit mitarbeitern unseres hauses geführt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos.

Tedesco

ich hatte viel zeit, mit vielen freunden zu reden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

besse (s). — (fr) lo que acaba de ocurrir es más que un contratiempo.

Tedesco

bei dem schuldenproblem bleiben die lome-abkommen unser wichtigstes argument.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esto fue para mí un contratiempo y, entre otras cosas, perdí el avión que debía llevarme a toulouse.

Tedesco

er hat ungehinderten zutritt zu allen räumen und zu den bars, kann die telefone benutzen und alle anderen annehmlichkeiten unserer parlamentsgebäude in anspruch nehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"personalmente, no tuve un papel de pionera en mi calidad de alcaldesa de amberes.

Tedesco

ihrer auffassung nach handeln frauen und männer im politischen leben auf grundsätzlich verschiedene weise.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

poi el discurso del ministio tuve un poco la impresión de que ahora quiere que dejemos de insisti!.

Tedesco

ich gehe an dieser stelle nicht darauf ein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lamentablemente tuve un pinchazo en la silla de ruedas esta mañana y eso ha retrasado mi llegada; tuve que llevarla a reparar.

Tedesco

es wäre nicht hinnehmbar, wenn hier erwartungen aufgebaut würden, die dann nicht erfüllt werden könnten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para welsh, el fenómeno del desempleo no es un contratiempo pasajero en nuestro sistema social y económico, sino un problema estructural del mercado de trabajo, que sólo puede controlarse mediante modificaciones de largo alcance de los valores y expectativas sustentados por los

Tedesco

wettbewerbsfähigkeit auf globalen märkten aufrecht erhält oder gar verstärkt, ohne die geschichtlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und institutionellen rahmenbedingungen zu sprengen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'yo tuve un gran celo por sion; con gran enojo tuve celo por ella.

Tedesco

so spricht der herr zebaoth: ich eifere um zion mit großem eifer und eifere um sie in großem zorn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

a lostres días tuve un desprendimiento de retina, y el profesor bird de la clínica oftalmológica de morefield, londres, me comunicó que había sido víctima de un arma química utilizada en laguerra del golfo.

Tedesco

nach drei tagen hatte sichmeine netzhaut abgelöst, und professor bird vom morefield’s eye hospital in london teiltemir mit, dass ich ein opfer chemischer kampfstoffe geworden sei, die damals im krieg in der golfregion eingesetzt wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque se tiene entendido que jamaica tiene intención de conservar el derecho de apelar a la co misión interamericana de derechos humanos (cidh), la ue opina que la retirada de los mecanismos de alcance mundial es un contratiempo para la concepción universal de los derechos humanos.

Tedesco

aber die internationale kapitalflucht auf diesen beiden kontinenten ist ein grund für große instabilität, während sich die vorstellungen zu einer steuer auf solche kapitalbeweguhgen noch immer in der planungsphase befinden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

arbeloa muru (s). - hace dos semanas tuve un breve sueño, señor presidente, anterior al de sadam husein: un breve sueño triste-alegre y agridulce.

Tedesco

(*) eingereicht von den abgeordneten smith und anderen im namen der sozialistischen fraktion, bettini im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament, iversen in namen der fraktion der vereinigten europäischen lin ken, de rossa im namen der koalition der linken, ewing und blaney im namen der regenbogen-fraktion im europäischen parlament sowie lalor und anderen zur ersetzung der entschließungsanträge dok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,620,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK